domingo, 24 de maio de 2015

Lição da semana: 25 a 31 de maio, 2015

Tema: Denunciadas a necromancia antiga e a moderna, isto é, o mesmerismo e o hipnotismo

Necromancia: suposta arte de adivinhar o futuro por meio de contato com os mortos.

Mesmerismo: o uso do magnetismo animal e hipnotismo no tratamento e cura de doenças, segundo o método e prática do médico alemão Franz Anton Mesmer (1734-1815). 

Hipnotismo: psicanálise que utiliza hipnose para chegar ao inconsciente do paciente, terapia que combina hipnose e métodos psicanalíticos.

Texto áureo ...serão reduzidos a nada e a coisa de nenhum valor os que fazem guerra contra ti. Porque eu, o Senhor, teu Deus, te tomo pela tua mão direita e te digo: Não temas, que eu te ajudo.

Segundo um comentarista bíblico a imagem que o profeta quis passar ao escrever que Deus nos toma pela mão é a mesma de quando a mãe e o pai acompanham seu filho pequeno ao caminhar, ou seja, a criança é cercado por amor, carinho e apoio. Da mesma maneira, Deus está nos envolvendo com Seu cuidado. 

Leitura alternada

37:1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.

É interessante notar que a palavra traduzida como inveja inclui o sentido de "aceitar a provocação e assim sentir inveja", por isso podemos ler a última parte deste versículo como "e não aceites a provocação dos que praticam a iniquidade".

37: 3 Confia no Senhor e faze o bem; habita na terra e alimenta-te da verdade.

O verbo traduzido como alimentar-se em seu original possui um significado bem complexo que possui a ideia de alimentar-se mas somente depois de ser cultivado. Com isso uma outra interpretação para o fim deste versículo poderia ser "habita na terra e cultive a verdade e dela se alimente".


37: 7 Descansa no Senhor e espera nele, não te irrites por causa do homem que prospera em seu caminho, por causa do que leva a cabo os seus maus desígnios.

É interessante notar que o verbo traduzido como descansar possui o significado de "silenciar-se", ou seja, precisamos nos silenciar perante Deus para escutar o plano que Ele tem para nós. 

37:35, 36  Vi um ímpio prepotente a expandir-se qual cedro do Líbano. Passei, e eis que desaparecera; procurei-o, e já não foi encontrado. 


A árvore cedro do Líbano é uma árvore muito comum na região de crescimento muito fácil e rápido, por isso é usada como exemplo aqui. No versículo 35 vemos que os ímpios, ou seja, aqueles que atuam de maneira contrária a Deus, parecem ser muitos; porém se não nos impressionarmos com isso, eles desapareceram, pois sabemos que Deus está no controle (como falado nos versículos anteriores).


Cedro do Líbano
Tema: Deus, a causa única e o único Criador

Leitura alternada

Gênesis 1:1 No princípio, criou Deus os céus e a terra.

A expressão "no princípio", que significa Gênesis, não se refere a período de tempo específico ou a um começo, mas se refere à perene relação entre Deus e Sua criação. Essas palavras iniciam um livro que relata tanto a história como demonstra fatos da fé. Por meio dos relatos e dos personagens do Gênesis podemos aprender que o único Deus infinito e supremo criou tudo e mantêm tudo com Sua relação paternal com toda Sua criação.

Gênesis 1: 26, 27 Também disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança; tenha ele domínio sobre os peixes do mar, sobre as aves dos céus, sobre os animais domésticos, sobre toda a terra e sobre todos os répteis que rastejam pela terra. Criou Deus, pois, o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou.

Há dois verbos distintos nesses versículos: "criar" e "fazer". No original, criar é um verbo que significa "dar início" e é usado exclusivamente para a ação de Deus, em todo o Antigo Testamento. Por outro lado, fazer significa "modelar, dar feições, estabelecer os pormenores daquilo que é criado". Vemos, então que esses pormenores são à imagem e semelhança de Deus. 

Gênesis 1: 31  Viu Deus tudo quanto fizera, e eis que era muito bom. Houve tarde e manhã, o sexto dia.

A palavra traduzida como bom dá a ideia de absoluta perfeição da criação divina. Isso se contrapõe ao conceito das religiões pagãs que afirmavam que o mal fazia, desde o início, parte integrante da criação. 

Seção 1

João 1:1 No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.

O grego "logos", o latim "verbum", que originaram a tradução Verbo, significam simplesmente "palavra". Designava um conceito que, de acordo com um comentarista bíblico, significa "o princípio divino que regula todas as coisas e se manifesta de forma a ser percebido pelo homem". Aqui, João mostra que o Verbo, ou seja, Cristo, sempre existiu.

João 1:3 Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e, sem ele, nada do que foi feito se fez.

É interessante notar que a expressão traduzida como feito por intermédio em seu original hebraico tem o significado de "ser feito com a certeza de êxito". Um comentarista bíblico nos aponta para o fato de que ao partirmos de Deus a única consequência é o êxito. 

Salmos 33:8 ...temam-no todos os habitantes do mundo.

No original hebraico, o verbo temer, com relação a Deus, tinha a conotação de "reverenciar", "reconhecer e respeitar o poder" e não o de ter medo. "Temer a Deus", na cultura judaica, significava "esforçar-se para não desagradar a Deus". 

Romanos 1:20 ...os atributos invisíveis de Deus, assim o seu eterno poder, como também a sua própria divindade, claramente se reconhecem, desde o princípio do mundo, sendo percebidos por meio das coisas que foram criadas. 

No original grego, a palavra traduzida como atributos possui o significado de "aquilo que provém de Deus e é eterno", não é físico como hoje em dia entendemos. E a palavra invisível inclui no seu significado o sentido de "o que é percebido espiritualmente". Por isso, ao discernirmos espiritualmente as coisas que foram criadas percebemos que elas provém de Deus e são eternas. 

Ciência e Saúde

264: 7-10 Os mortais precisam olhar para além das formas finitas que se desvanecem, se quiserem obter o verdadeiro senso das coisas. Onde é que o olhar repousará, senão no reino insondável da Mente?

Desvanecer:fazer desaparecer ou desaparecer; dissipar(-se), desfazer(-se).

Insondável:de que não se pode encontrar o fundo ou o limite.

Seção 2

Gálatas 5: 22  Mas o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fidelidade,

É interessante notar que a palavra traduzida como fruto, no seu original tem o significado de "tudo o que é feito em parceria com Cristo". Ou seja, ao agirmos inspirados pelo Cristo o resultado das nossas ações será amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fidelidade, mansidão, domínio próprio. 

A palavra traduzida como longanimidade significa "permanecer paciente e firme para não expressar ódio nem raiva". E a palavra benignidade inclui a ideia de "o bem que é apropriado para a situação". 

Seção 3

Tiago 1: 13 Ninguém, ao ser tentado, diga: Sou tentado por Deus; porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo a ninguém tenta.

O termo tentado, aqui usado, é, na realidade, uma tradução inexata, pois, no original, trata-se do verbo que corresponde ao substantivo traduzida como "provação". Por isso, uma tradução melhor seria: "Ninguém ao ser provado, diga: Sou provado por Deus; porque Deus não pode ser tentado (aqui sim, o original diz tentado) pelo mal e ele mesmo a ninguém prova."

Tiago 1: 17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito são lá do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não pode existir variação ou sombra de mudança.

O original grego de variação tem o sentido de movimento gradual, como aquele dos astros e que, no caso do sol, produz mudança no formato das sombras, ao longo do dia. Sendo Deus o "Pai das luzes", isto é, a origem da luz, esta é sempre plena e não muda conforme a hora do dia. 

Ciência e Saúde

207: 21-24 Só á uma causa primordial. Portanto, não pode haver efeito de nenhuma outra causa, e não pode haver realidade naquilo que não proceda dessa única e grande causa.

Primordial: que é a origem, o início de.

Seção 4

Atos 17: 24,25 O Deus que fez o mundo e tudo o que nele existe, sendo ele Senhor do céu e da terra, não habita em santuários feitos por mãos humanas. Nem é servido por mãos humanas, como se de alguma coisa precisasse; pois ele mesmo é quem a todos dá vida, respiração e tudo mais;

Nesta passagem, Paulo afirma claramente que Deus não precisa de nada da humanidade, não necessita de comida ou abrigo, para que Ele se mantenha. Os cristãos precisam entender que é Deus quem provê todas essas coisas para o Seu povo. 

Seção 5

Salmos 67: 1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o rosto;

A palavra gracioso tem o significado pouco usado de "algo que envolve generosidade, liberalidade". Fazer resplandecer o rosto sobre alguém é uma expressão do idioma hebraico que significa "sorrir para alguém, mostrar-se satisfeito com alguém". 

João 14: 1 Não se turbe o vosso coração; credes em Deus, crede também em mim.

O verbo traduzido como turbar-se, no seu original grego, tem o sentido de "render-se à ansiedade, ficar perplexo perante algo que vê".

Seção 6 

2 Cor. 2:14 Graças, porém, a Deus, que, em Cristo, sempre nos conduz em triunfo e, por meio de nós, manifesta em todo lugar a fragrância do seu conhecimento.

É importante notarmos que este versículo declara que não há lugar onde Deus não esteja nem onde Cristo não esteja atuando. E como este versículo também diz, esses dois aspectos se tornam manifestos por meio de nós. 

Seção 7 

Salmos 104: 30 Envias o teu Espírito, eles são criados, e, assim, renovas a face da terra.

O verbo renovar em seu original tem a ideia de como assim o sol nasce todos os dias, assim nós todos os dias temos novo frescor quando guiados pelo Espírito. Seção 1

Efésios 6: 12 porque a nossa luta não é contra o sangue e a carne, e sim contra os principados e potestades, contra os dominadores deste mundo tenebroso, contra as forças espirituais do mal, nas regiões celestes.

A palavra grega traduzida como espirituais significa: "não físicas", "mentais". 

Seção 2

Naum 1: 7, 9 O Senhor é bom, é fortaleza no dia da angústia e conhece os que nele se refugiam.
Que pensais vós contra o Senhor?

Não temos muitas informações sobre Naum. Seu nome significa consolação e conforto. O livro de Naum profetiza o declínio de Nínive, a capital da Assíria. A mensagem de Naum é dirigida ao judeus que haviam sobrevivido na única nação judaica da época, Judá, onde agora é o sudoeste de Israel. Naum está assegurando as pessoas que os assírios serão punidos pelos seus atos, não só cruéis, mas como também não de acordo com Deus. E em 50 anos, as profecias a respeito de Nínive se tornam realidade.

Prov. 1:10 ... se os pecadores querem seduzir-te, não o consistas.

É interessante notar que a seduzir-se inclui o significado de "sentir-se impotente", ou seja, os pecadores, ou aqueles que "erram o alvo divino", querem te fazer sentir impotente, não o permitas.

Salmos 33: 4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.

No original, a palavra traduzida como reta tem também o significado de "apropriada", "justa", "agradável". Onde diz fiel, o termo original significa também "firme", estável".

Seção 3

Isaías 41:10 não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou o teu Deus; e te ajudo, e te sustento com a minha destra fiel.

A palavra traduzida como fiel tem, no original hebraico, um sentido mais amplo de "salvação" e "vitória". Por isso algumas traduções modernas dizem: "... com a minha destra vitoriosa".
Na linguagem figurada da Bíblia, é, muitas vezes usada a imagem a direita de Deus, para significar a força e a capacidade de Deus, pois a mão direita é, na maioria das pessoas, a que tem mais força e destreza.

2 Reis 19: 32, 33 ...assim diz o Senhor acerca do rei da Assíria: Não entrará nesta cidade, nem lançará nela flecha alguma, não virá perante ela com escudo, nem  há de levantar tranqueiras contra ela.
Pelo caminho por onde vier, por esse voltará; mas, nesta cidade, não entrará, diz o Senhor.

Realmente, no dia seguinte, o acampamento dos assírios esta dizimado e o restante do exército havia retomado o caminho da Assíria, sem que houvesse batalha. Outros historiadores não bíblicos relatam esse fato. Josefo diz que a mortandade foi causada por uma "praga" que provavelmente consistia de um forte vento quente carregado de areia do deserto, que sufocou parte da tropa. Esse fenômeno ainda hoje dizima caravanas. Outro historiador, Heródoto, diz que houve no acampamento uma invasão de pequenos ratos que roeram cordas, arcos, aljavas e as correias dos escudos, deixando os assírios praticamente desarmados.

Seção 4

Mateus 12: 23 E toda a multidão se admirava e dizia: É este, porventura, o Filho de Davi?

Filho de Davi era uma forma de dizer "Messias". Os judeus esperavam um Messias que deveria ser descendente do grande rei Davi. Em Mateus 22:43-45, Jesus explica aos fariseus que a interpretação literal de o Messias ser filho de Davi, não é espiritualmente correta. 

Mateus 12: 24 Mas os fariseus, ouvindo isto, murmuravam: Este não expele demônios senão pelo poder de Belzebu, maioral dos demônios. 

Belzebu era uma antiga deidade pagã adorada por povos  vizinhos de Israel. Segundo uma interpretação, o nome significa "Príncipe da habitação" mas pode significar também "Senhor das moscas" ou, por um jogo de palavras do idioma hebraico, "Senhor do esterco", mostrando o desprezo em que era tido esse deus pagão. 

Mateus 12:28 Se, porém, eu expulso demônios pelo Espírito de Deus, certamente é chegado o reino de Deus sobre vós. 

Esse trecho mostra que Jesus considerava o reino de Deus como algo do presente, como algo já "chegado" e não como uma promessa para o futuro. Um comentarista observa que o Mestre dá como prova da chegada do reino de Deus, não igrejas cheias de gene, mas sim a derrota da doença e da dor.

Seção 5

1 João 4:1 Amados, não deis crédito a qualquer espírito; antes, provai os espíritos se procedem de Deus, porque muitos falsos profetas têm saído pelo mudo fora.

A palavra grega que corresponde a espírito significa "vento", "respiração", "corrente de ar". Não se refere, portanto, a alguma entidade misteriosa, ou personalidade mística. Essa palavra é muitas vezes usada no Novo Testamento para significar "ideias", "doutrinas", como em Efésios 4:14, onde o autor fala de "vento de doutrina".

Coloss. 2:8 Cuidado que ninguém venha a vos enredar com sua filosofia e vãs sutilezas, conforme a tradição dos homens, conforme os rudimentos do mundo e não segundo Cristo.

Enredar é a tradução de uma palavra grega que significa "levar embora como espólio, raptar, sequestrar para tornar escravo". Segundo um comentarista, os rudimentos do mundo seriam as noções rudimentares provenientes de um ponto de vista material ou mundano. Essas noções, diz o apóstolo Paulo, não estão de acordo com Cristo. Uma tradução inglesa moderna coloca esse versículo assim: " Cuidai para que ninguém vos escravize por meio da vã e enganosa sabedoria humana, que provém dos ensinamentos dos homens."

Seção 6

Isaías 29: 17 Porventura, dentro em pouco não se converterá o Líbano em pomar, e o pomar não será tido por bosque?

No original, a palavra pomar é também o nome próprio "Carmelo" que designa uma pequena cordilheira a que a Bíblia se refere como Monte Carmelo, assim chamado justamente por ser cheio de pomares. O Líbano, nos tempos bíblicos, era conhecido por seus bosques. Assim sendo, o que o versículo diz é que o bosque (o Líbano) se transformará em pomar, e o pomar (o Monte Carmelo) se converterá em bosque. Com isso, o profeta queria indicar a inversão de em estado aparente das coisas, mensagem que fica mais clara nos versículos seguintes.





segunda-feira, 18 de maio de 2015

Lição da Semana: 18 a 24 de maio, 2015

Tema: A Alma e o corpo

Texto áureo ... nós somos santuário do Deus vivente,...


No original grego, a palavra traduzida como santuário tem um significado mais amplo que inclui a ideia de "lugar para a manifestação divina". Por isso podemos entender este versículo como "nós podemos manifestar o Deus vivente"

Leitura alternada

Salmos 27:4 Uma coisa peço ao Senhor, e a buscarei: que eu possa morar na Casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do Senhor e meditar no seu templo.

Um comentarista faz a seguinte paráfrase desse versículo: "Uma coisa peço ao Senhor e me empenharei em consegui-la: que eu possa estar constantemente em comunhão com Deus, contemplando a harmonia da Sua perfeição e sentindo a proteção da Sua presença."

Salmos 27: 5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá; elevar-me-á sobre uma rocha.

pavilhão e o tabernáculo eram partes do templo, que simbolizava a presença de Deus com os homens, e eram, portanto, lugares seguros, refúgios. A rocha é outro símbolo de segurança e muitas vez, na Bíblia,  é usada como metáfora para o próprio Deus. 

Jeremias 32: 41 Alegrai-me-ei por causa deles e lhes farei bem, plantá-los-ei firmemente nesta terra, de todo o meu coração e de toda a minha alma.

É interessante notar que o verbo plantar inclui a ideia de estabilidade, ou seja, Deus assegura nossa estabilidade com firmeza.

Seção 1

1 Cor. 6: 20 - Agora, pois, glorificai a Deus no vosso corpo.

A palavra glorificai significa "reconhecer a verdadeira substância", "valorizar a verdadeira origem".


Seção 2

Josué 14: 6 Chegaram os filhos de Judá a Josué em Gilgal: e Calebe, filho de Jefoné, o quenezeu, lhe disse: Tu sabes o que o Senhor falou a Moisés, homem de Deus, em Cades-Barnéia, a respeito de mim e de ti.

A promessa de Deus a respeito de Calebe encontra-se em Números 14: 24 "Porém o meu servo Calebe, visto que nele houve outro espírito, e perseverou em seguir-me, eu o farei entrar a terra que espiou, e a sua descendência a possuirá."

Josué 14:7 Tinha eu quarenta anos quando Moisés, servo do Senhor, me enviou de Cades-Barnéia para espiar a terra; e eu lhe relatei como sentia no coração.

Aqui é feita referência a um acontecimento narrado nos capítulos 13 e 14 do livro de Números. O povo de Israel havia fugido do Egito e estava chegando ao limiar da Terra Prometida. Moisés enviou doze homens a espiar a terra de Canaã, para ver se poderiam entrar nela. Dez voltaram dando parecer desfavorável e só dois, Josué e Calebe, incentivaram o povo a ter confiança na promessa divina e seguir em frente.

Seção 3

Salmos 24: 3 Quem subirá ao monte do Senhor? Quem há de permanecer no seu santo lugar?

Na Bíblia, o monte aparece em ocasiões em que o homem faz contato com Deus. Foi em cima de um monte que Moisés foi chamado a realizar sua missão e foi sobre o monte que recebeu os Mandamentos. Foi sobre o monte que Elias ouviu o "cicio tranquilo e suave". Jesus foi transfigurado sobre um monte. O monte do Senhor tem portanto o significado de elevação espiritual, de revelação.

Salmos 24: 4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem jura dolosamente.

Nesse versículo, a palavra hebraica traduzida como jurar significava "prometer solenemente, perante Deus, fazer ou deixar determinada coisa". Equivalia a um contrato. Jurar dolosamente seria então, prometer já com a intenção de não cumprir.

Atos 22: 16 E agora, por que te demoras? Levanta-te, recebe o batismo e lava os teus pecados.

O  demorar significa quando procrastinamos a mudança, já compreendemos a verdade espiritual, mas relutamos em modificar nosso pensamento e agir. No original grego esse verbo significa, literalmente, "saber que algo tem que acontecer, mas postergar que aconteça"

Com os primeiros cristãos, o batismo deixou de ser uma prática de arrependimento e limpeza do corpo, mas uma maneira de reivindicarmos nossa pureza espiritual.

"Batismo. Purificação pelo Espírito; imersão no Espírito." (Ciência e Saúde p.581:26)

Seção 4

Mateus 11: 2,3 Quando João ouviu, no cárcere, falar das obras de Cristo, mandou por seus discípulos perguntar-lhes: És  tu aquele que estava para vir ou havemos de esperar outro?

Assim como a maioria dos judeus, João talvez tivesse imaginado a vinda do Messias de forma diferente de como Jesus estava agindo, e agora, preso na fortaleza de Herodes, sem poder seguir de perto a carreira do Mestre, João começa a duvidar e manda pedir uma confirmação.

Marcos 7: 34 depois, erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse: Efatá!, que quer dizer: Abre-te!

O fato de a Bíblia apresentar a expressão "Efatá" e depois a tradução "Abre-te" é porque Jesus falou no dialeto da época, o aramaico, e o livro de Marcos foi escrito em grego; por isso o autor quis manter a palavra original que Jesus falou, mas colocou uma tradução para as pessoas poderem entender o que ele havia dito. 

Seção 5

Salmos 103: 2 - Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nem um só de seus benefícios.

A palavra traduzida como benefícios não significa "vantagem" como atualmente, mas se refere especificamente às recompensas por se agir corretamente. Deus corrige, perdoa, cura e ama a todos incondicionalmente. 

Atos 3:2, 6 - Era levado um homem, coxo de nascença, o qual punham diariamente à porta do templo chamada Formosa, para pedir esmola aos que entravam.(...) Pedro, porém lhe disse: Não possuo nem prata nem ouro, mas o que tenho, isso te dou: em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, anda!

Vemos aqui um homem desesperado pela cura - ele nunca havia andado e tinha que ser carregado todos os dias até a porta do templo. Como aleijado, ele era considerado impuro, impedido de entrar no templo. Pedro viu a necessidade do homem e deu o que tinha. Pedro deu uma ordem para o homem se levantar em nome de Jesus Cristo, não por acreditar que o nome de Jesus tinha algum poder, mas por saber que a natureza de Cristo vê a todos como homem perfeito e tem autoridade. E com isso a cura veio imediatamente. 

Ciência e Saúde

92: 32 Acaso dizes que ainda não é chegada a hora de reconhecer a Alma como substancial e capaz de controlar o corpo?(...)

Substancial: o que é mais importante, essencial, fundamental, básico
.
Seção 6

Isaías 54: 10 - Porque os montes se retirarão, e os outeiros serão removidos; mas a minha misericórdia não se apartará de ti, e a aliança da minha paz não será removida, diz o Senhor, que se compadece de ti.

Segundo os comentaristas bíblicos, essa passagem não é uma profecia de que os montes serão retirados. É antes uma comparação. Os montes e outeiros são as coisas mais estáveis que podemos imaginar, contudo, a misericórdia e a aliança do Senhor são mais estáveis. Ainda que os montes se mexam, a misericórdia de Deus continuará firme.

Isaías 54: 11 - Ó tu, aflita, arrojada com a tormenta e desconsolada! Eis que eu assentarei as tuas pedras com argamassa colorida e te fundirei sobre safiras.

Não se tem certeza sobre o que seria essa argamassa colorida. Alguns dizem que seria algo pintado com uma substância brilhante e colorida, também usada para pintar as sobrancelhas e ressaltar o brilho dos olhos. Outros acham que talvez se trate de uma espécie de mosaico. De qualquer forma, a mensagem desse versículo quer dar a ideia de gloriosa beleza. Os fundamentos de safiras podem ser entendidos como fundamentos sólidos, bonitos e preciosos, como as safiras. 

Atos 14: 19 Sobrevieram, porém, judeus de Antioquia e Icônio e, instigando as multidões e apedrejando a Paulo, arrastam-no para fora da cidade, dando-o por morto. Rodeando-o, porém, os discípulos, levantou-se e entrou na cidade.


Antioquia, Icônio, Listra e Derbe foram cidades que Paulo e outros apóstolos visitaram juntos durante a primeira viagem para pregar os Evangelhos. Como muitos judeus se converteram ao cristianismo, as autoridades judaicas e outros judeus se enfureceram contra Paulo. Em Icônio, os apóstolos souberam de uma conspiração para os apedrejarem. Como vemos neste relato, alguns judeus rodearam Paulo e o apedrejaram até o terem como morto. Porém, Paulo levantou-se completamente são e foi para Derbe.

segunda-feira, 11 de maio de 2015

Lição da Semana: 11 de maio a 17 de maio, 2015


Tema: Os mortais e os imortais

Leitura alternada

2 Timóteo 1.3   Dou graças a Deus, a quem, desde os meus antepassados, sirvo com consciência pura, porque, sem cessar, me lembro de ti nas minhas orações, noite e dia.

Em alguns manuscritos antigos, a frase: “desde os meus antepassados”, aparece como: “desde minhas origens”.

2 Timóteo 1.8   Não te envergonhes, portanto, do testemunho de nosso Senhor, nem do seu encarcerado, que sou eu; pelo contrário, participa comigo dos sofrimentos, a favor do evangelho, segundo o poder de Deus,

Diz um comentarista que, através dos séculos, cada geração de cristãos enfrentou duas grandes tentações. Uma é a de tentar adaptar o cristianismo às opiniões correntes, de maneira a evitar atritos com o mundo (e por isso Paulo recomenda: “não te envergonhes do testemunho...”); a outra tentação é a de considerar o sofrimento como se nele houvesse algum mérito próprio de santificação, ao passo que Paulo mostra que o eventual sofrimento deve ser apenas como participação no trabalho de divulgação do evangelho que ele havia feito “segundo o poder de Deus”.

Seção 1

1 Coríntios 15.51   Eis que vos digo um mistério: nem todos dormiremos, mas transformados seremos todos,
Em suas epístolas, Paulo se refere diversas vezes a “mistérios”, mas o comentarista explica que essa palavra se refere a verdades absolutas que parecem misteriosas simplesmente porque não poderiam ser descobertas pelo raciocínio humano nem por este compreendidas.

Ciência e Saúde

263:5-10 ...já não andará tateando no escuro, nem se apegará à terra por não ter provado o céu.
Tatear: apalpar ou tocar (algo) delicadamente, para apreciá-lo; tomar conhecimento pelo tato.

295:10 ... e aparecerá o verdadeiro senso do existir, perfeito e para sempre intacto.
Intacto: que não foi tocado; íntegro, sem manchas; puro.

Seção 2
Nínive: Na época de Jonas, Nínive era uma importante cidade e capital da Assíria, um reino da mesopotâmia localizado a nordeste de Israel. Lá, as pessoas adoravam muitos deuses e por vezes se tornaram inimigos de Israel. A história de Jonas é um dos mais claros exemplos do cuidado de Deus por todo o seu povo, mesmo para aqueles que não pertenciam às famílias israelenses, já que estes se consideravam como os únicos aptos a serem cuidados por Deus.
Társis: era o ponto geográfico conhecido mais remoto.

Jonas 1.7   E diziam uns aos outros: Vinde, e lancemos sortes, para que saibamos por causa de quem nos sobreveio este mal. E lançaram sortes, e a sorte caiu sobre Jonas.
“Lançar sorte”: tirar a sorte era como “tirar palitinho” ou pedras e depois interpretar as marcas especiais neles contidas, era um esforço para compreender a vontade de Deus, baseadas na chance ou superstição. Naquela época, essa era uma prática muito comum entre várias comunidades, incluindo os israelitas.

Ciência e Saúde
476: 17-22 ... Aprende isso, ó mortal, e procura sinceramente o status espiritual do homem, que nada tem a ver com o ego material.
Status: condição
Seção 3
Ciência e Saúde
265: 5-16 Os mortais têm de gravitar para Deus, seus afetos e objetivos têm de se tornar mais espirituais...
Gravitar: ser fortemente atraído por um centro de influência (pessoa ou coisa).

Seção 4
Ciência e Saúde

329:27-3 ... se esforçariam por recorrer ao espiritual e estariam em paz;...
Recorrer:  empregar, usar

Seção 5
Mateus 9.17   Nem se põe vinho novo em odres velhos; do contrário, rompem-se os odres, derrama-se o vinho, e os odres se perdem. Mas põe-se vinho novo em odres novos, e ambos se conservam.
Odres: o vinho podia ser conservado em vasos ou odres (recipiente feito de pele da cabra ou ovelha). Por efeito da fermentação do vinho no interior deles, os velhos odres já se haviam esticados até sua capacidade máxima; se fossem então cheios com vinho não fermentado, o vinho expandiria da mesma, e os velhos odres, já esticados até seu limite máximo, arrebentariam.

Ciência e Saúde
242: 22 ... A mera especulação ou superstição não se apropria de nenhuma parte da túnica divina, ao passo que a inspiração restaura todas as partes da vestimenta de retidão do Cristo.

Mera: comum, simples
201:13-19 O meio de se extrair o erro da mente mortal consiste em inundá-la com a verdade mediante torrentes de Amor.
Torrentes: abundância, grande quantidade de coisa que jorra ou cai

Seção 6

Apocalipse 7.12   ... Ao nosso Deus pertencem para todo o sempre o louvor, a glória, a sabedoria, a gratidão, a honra, o poder e a força! (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ciência e Saúde
428: 22 ...A evidência da imortalidade do homem se tornara mais perceptível à medida que as crenças materiais forem abandonadas e os fatos imortais quanto ao existir forem admitidos.
Perceptível: que pode ser percebido

247: 15 ... Homens e mulheres imortais são modelos do senso espiritual, traçados pela Mente perfeita, refletindo aquelas concepções mais elevadas de beleza que transcendem todo o senso material.

Concepção: trabalho de criação; projeto, plano, ideia

Transcender: superar (alguém ou algo) por lhe ser superior



domingo, 3 de maio de 2015

Lição da Semana: 4-10 de maio de 2015

Tema: Adão e a queda do homem


Leitura alternada

Romanos 13.11   ... já é hora de vos despertardes do sono; ...

Na filosofia grega, o sono era tomado como símbolo de fraqueza, inatividade, apatia. No Novo Testamento, a palavra assume também um significado moral, indicando o estado temporal das coisas, sendo que o despertar significa a compreensão das realidades espirituais.

Leitura alternada

Isaías 52.2 Sacode-te do pó, levanta-te e toma assento, ó Jerusalém; solta-te das cadeias de teu pescoço, ó cativa filha de Sião.

Um comentarista diz, com relação a esse versículo, que o povo deve sacudir o pó das dúvidas e do medo, deve soltar-se das cadeias que estes representam. A ordem de levantar-se e tomar assento é em contraposição à atitude de prostração e abatimento de alguém que se arrasta no sofrimento.

Isaías 52.3   Porque assim diz o SENHOR: Por nada fostes vendidos; e sem dinheiro sereis resgatados.

Segundo o comentarista, essa frase é uma forma de dizer: “Teus captores não têm nenhum direito sobre ti, tua liberdade não precisa ser paga.

Isaías 52.9   Rompei em júbilo, exultai à uma, ó ruínas de Jerusalém; porque o SENHOR consolou o seu povo, remiu a Jerusalém.

Jerusalém estava em ruínas, pois fora atacada e destruída pelos babilônios. O profeta porém encoraja ao júbilo e à exultação, apesar das aparências de ruínas, antecipando a restauração e a volta do povo levado cativo. O comentarista faz notar que “consolou” e “remiu” estão no passado, embora aos olhos humanos a libertação ainda não tenha acontecido. Parece que o profeta via a salvação como já tendo ocorrido, embora não fosse visível ao olho humano.

Seção 1

Gênesis 1.26, 27   Também disse Deus: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança; tenha ele domínio sobre os peixes do mar, sobre as aves dos céus, sobre os animais domésticos, sobre toda a terra e sobre todos os répteis que rastejam pela terra. Criou Deus, pois, o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou.

Há dois verbos distintos nesses versículos: “criar” e “fazer”. No original, “criar” é um verbo que significa “dar início” e é usado exclusivamente para a ação de Deus, em todo o Antigo Testamento. Por outro lado, “fazer” significa “modelar, dar feições, estabelecer os pormenores daquilo que é criado”. Vemos, então, que esses pormenores são à imagem e semelhança de Deus.

Ciência e Saúde

502: 27-3 ... Essa criação consiste no desdobramento de ideias espirituais e suas identidades, que estão abrangidas na Mente infinita e são para sempre refletidas.

Desdobramento: desenvolver(-se) sucessivamente; desenrolar(-se).

Seção 2

Isaías 2.22   Afastai-vos, pois, do homem cujo fôlego está no seu nariz. Pois em que é ele estimado?

Um comentarista observa que “o homem cujo fôlego está no seu nariz” é aquele que se deixa levar pela arrogância, ambição, tentando se tornar igual a Deus. O imperativo “afastai-vos” no seu original traz implícita a ideia de confiar em Deus e não nos mortais.

Ciência e Saúde

306: 33-3 ... A origem de toda desarmonia humana foi o sonho de Adão, o sono profundo no qual se originou a delusão de que a vida e a inteligência procederam da matéria e nela foram introduzidas.

Delusão: engano, delírio

Seção 3

A serpente: Algumas culturas no antigo Oriente médio associavam a serpente com a sabedoria e adivinhação. Na Bíblia, a serpente é muitas vezes descrita como símbolo do mal. Em hebraico, a palavra para serpente “nahash”  é similar à palavra “nashah” que significa “enganar”. Esse jogo de palavras enfatiza o papel da serpente como o tentador.

Isaías 52.2   Sacode-te do pó, levanta-te e toma assento, ó Jerusalém; solta-te das cadeias de teu pescoço, ó cativa filha de Sião.

Um comentarista diz, com relação a esse versículo, que o povo deve sacudir o pó das dúvidas e do medo, deve soltar-se das cadeias que estes representam. A ordem de levantar-se e tomar assento é em contraposição à atitude de prostração e abatimento de alguém que se arrasta no sofrimento.

Provérbios 31.10   Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de finas joias.

Mulher virtuosa: a palavra traduzida como “virtuosa” tem, em realidade, o significado de “excelente, capaz”. O comentarista faz notar que a mulher descrita neste e nos versículos seguintes nada tem da mera “auxiliadora” do homem, de que fala o segundo capítulo do Gênesis, mas é uma pessoa com plena capacidade de prover ao sustento da família e de realizar negócios.

Ciência e Saúde

533:11-15, 25 A alegoria mostra que a serpente falante profere a primeira mentira persuasiva, que engana a mulher e corrompe o homem. ... Ela diz: “A serpente me enganou, e eu comi” como se, em humilde penitência, dissesse: “Nem o homem, nem Deus, é responsável por minha falta”.

Persuasiva: habilidade de convencer (alguém) da necessidade ou
conveniência
de; induzir.
Corromper: tornar diferente do que era originalmente; adulterar, alterar.
Penitência: arrependimento ou remorso por erro que se cometeu.

Seção 4

Romanos 13.11  E digo isto a vós outros que conheceis o tempo: já é hora de vos despertardes do sono; porque a nossa salvação está, agora, mais perto do que quando no princípio cremos.
Na filosofia grega, o sono era tomado como símbolo de fraqueza, inatividade, apatia. No novo Testamento, a palavra assume também um significado moral, indicando o estado temporal das coisas, sendo que o despertar significa a compreensão das realidades espirituais.
Romanos 13.12 Vai alta a noite, e vem chegando o dia. Deixemos, pois, as obras das trevas e revistamo-nos das armas da luz.

Alguns manuscritos antigos, em vez de “obras das trevas”, dizem “armas das trevas”, o que é uma lógica contraposição às “armas da luz”.
Ciência e Saúde

342:21-22 A Ciência Cristã desperta o pecador, redime o descrente e levanta do leito de dor o enfermo desamparado.

Redimir: resgatar, reaver

Descrente: que ou aquele que não crê, que não acredita nas possibilidades ou capacidade de (alguém ou alguma coisa).

Desamparado: que ou quem não conta com amparo, com qualquer ajuda material e/ou moral; abandonado.
 Seção 5

Lucas 7.14   Chegando-se, tocou o esquife e, parando os que o conduziam, disse: Jovem, eu te mando: levanta-te!

 Esquife: caixão de defunto

Ciência e Saúde

427: 31-3 O sonho da morte tem de ser subjugado pela Mente, aqui ou no além. ...

Subjugar: manter ou adquirir domínio sobre (alguém, si próprio ou algo).

429: 31-6 (...) Essa declaração não se limita à vida espiritual, mas inlcui todos os fenômenos da existência. (...)

Fenômeno: fato ou evento que pode ser descrito e explicado cientificamente

Seção 6

 1 Tess. 5: 5 ... vós todos sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite, nem das trevas.

A expressão “filhos da luz” significa que somos descendentes da luz. Essa expressão é um convite a pensarmos sobre a nossa verdadeira natureza, a reconhecermos que não somos da escuridão, que o pecado não faz parte de nós. Somente a estabilidade e a excelência de Deus, representada pelo Cristo, é o que pode nos influenciar.

Ciência e Saúde

546: 24 ...A prova de que o sistema exposto neste livro é cristãmente científico reside no bem que esse sistema realiza, pois cura com base no Princípio divino demonstrável, que todos podem compreender.


Sistema: conjunto de regras ou leis que fundamentam determinada ciência, fornecendo explicação para uma grande quantidade de fatos.