sábado, 14 de fevereiro de 2015

Lição da Semana: 16 a 22 de fevereiro 2015

Lição Bíblica - A Mente 


Texto áureo - Deus, o vosso Pai, sabe o de que tendes necessidade, antes que o peçais.

Na cultura hebraica, o pai era o responsável pela proteção e bem-estar da família. É por isso, que no Velho Testamento descreve Deus como o Pai  das nações. Jesus, por meio dos seus ensinamentos, expandiu esse conceito, revelando que Deus cuida de nós como um pai não só coletivamente, mas individualmente também. 

É interessante notar que a palavra necessidade, no seu original grego, tem um significa bem amplo abrange desde a ideia necessidade como usamos atualmente, como negócios, tarefas e propósito.


Leitura alternada

Hebreus 11:1 - ... a fé é a certeza de coisas que se esperam, a convicção de fatos que se não veem.

É interessante notar que a palavra , no seu original grego, possui a ideia de garantia.  Alguns estudiosos sugerem a seguinte versão para este versículo "A fé é o título de propriedade de coisas esperadas."


Seção 1

Jeremias 31: 3 - De longe se me deixou ver o Senhor, dizendo: Com amor eterno eu te amei; por isso, com benignidade te atraí.

O verbo hebraico traduzido como amei nesse versículo, tem em realidade muitas nuances. Uma outra tradução diz: "Continuo mantendo por meu cuidado incessante."

Jeremias 31: 33 - ...esta é a aliança que firmei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor: Na mente, lhes imprimirei as minhas leis, também no coração lhas inscreverei; eu serei o seu Deus, e eles serão meu povo.

A palavra original traduzida como mente, significa íntimo. No Antigo Testamento, o coração é muitas vezes usado com o significado de mente e suas faculdades, de memória, compreensão, ideias e, especialmente, de decisões conscientes. Assim, o profeta estabelece um paralelo entre as leis gravadas na pedra, como os Mandamentos, e a lei gravada no íntimo de cada um. É uma nova aliança, baseada na regeneração interior, numa motivação e numa força para cumprir a lei. 

Ciência e Saúde
140:7-13 Não é materialmente, mas espiritualmente, que nós O conhecemos como a Mente divina, como a Vida, a Verdade, e o Amor. Obedeceremos e adoraremos na proporção em que entendermos a natureza divina e O amarmos com compreensão, sem mais contender quanto à corporalidade de nosso Deus, e sim regozijando-nos na Sua abundância. 

Proporção: relação entre as partes de um todo que provoca um sentimento de equilíbrio, de harmonia; justa relação entre coisas; conformidade.
Contender: brigar, discutir, entrar em disputa por.


Seção 2

1 Cor. 2: 13 - Disto também falamos, não em palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas ensinadas pelo Espírito, conferindo coisas espirituais com espirituais.

Uma outra tradução para essa última frase poderia ser "interpretando verdades espirituais em linguagem espiritual" ou "interpretando verdades espirituais para homens espirituais".

1 Cor. 2: 14 - Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura; e não se pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.

A palavra traduzida como natural era usada no grego para designar a natureza humana, acima da natureza animal, mas inferior à natureza espiritual. Pode ser traduzida também como sensual, isto é, relativa aos cinco sentidos. 

Ciência e Saúde

128:3 - O termo Ciência, bem compreendido, refere-se unicamente às leis de Deus e ao Seu governo do universo, que inclui o homem. Segue-se daí que homens de negócios e homens de grande cultura constatam que a Ciência Cristã lhes aumenta a resistência e os poderes mentais, lhes amplia a percepção do caráter, lhes dá argúcia e compreensão mais abrangente e a habilidade de exceder suas capacidades normais. A mente humana, imbuída dessa compreensão espiritual, torna-se mais elástica, é capaz de maior resistência, desprende-se um tanto de si mesma e requer menos repouso. Um conhecimento da Ciência do existir desenvolve as faculdades e possibilidades latentes do homem. Estende a atmosfera do pensamento, dando aos mortais acesso a níveis mais amplos e elevados. Esse conhecimento eleva o pensador a seu ambiente natural de discernimento e perspicácia

Abrangente: que envolve, estender, alcançar.
Imbuída: impregnar, penetrar. 
Faculdade: possibilidade natural; capacidade.
Latente: que está presente, mas invisível e inativo, suscetível, entretanto, de visibilizar-se e ativar-se; potencial
Perspicáciacapacidade de penetração, de agudeza do espírito; inteligente. 


Seção 3

Jó 42:1 - Bem sei que tudo podes, e nenhum dos teus planos pode ser frustrado.

No seu original, a palavra traduzida como frustrado possui a ideia de não ter sucesso e também o sentido de ser algo isolado.

Salmos 139:3 Esquadrinhas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos

Esquadrinhar: examinar minuciosamente; perscrutar

Salmos 139:8 - Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também.

A palavra hebraica traduzida como profundo abismo era usada para identificar o "mundo dos mortos", o "mundo subterrâneo".

Jeremias 29:11 Eu é que sei que pensamentos tenho a vosso respeito, diz o Senhor; pensamentos de paz e não de mal, para vos dar o fim que desejais.

Esse versículo é parte de uma carta do profeta aos judeus que estavam cativos na Babilônia. A palavra traduzida como fim, significa mais exatamente "futuro", "posteridade", "porvir". 

Ciência e Saúde

462:20-24 (até .) A anatomia, quando espiritualmente concebida, é o conhecimento mental do próprio eu e consiste na dissecação dos pensamentos para descobrir sua qualidade, quantidade e origem. São divinos ou humanos os pensamentos? Essa é a questão importante.

Dissecar: exame ou consideração minuciosa; decomposição da estrutura ou dos elementos de algo, para melhor entendê-lo ou fazê-lo entender.

Seção 4

Mateus 4:17 Daí por diante, passou Jesus a pregar e a dizer: Arrependei-vos, porque está próximo o reino dos céus.

O original grego de arrepender-se, embora tenha o componente de "lamentar um erro cometido", tem principalmente o significado de "mudar de pensamento ou maneira de pensar". Um comentarista bíblico parafraseia essa ordem de Jesus, dizendo "Aqui está uma nova orientação para a sua vida, passe a viver de acordo com ela". Outro faz notar que o arrependimento pregado por Jesus implica a alegria de viver de acordo com o reino dos céus, não é portanto uma mensagem de severidade, mas é a "boa nova".

Seção 5

Marcos 5:1 Entrementes, chegaram à outra margem do mar, à terra dos gerasenos.

Entrementes: nesse ou naquele espaço de tempo; nesse meio-tempo; nessa oportunidade; nessa mesma ocasião.

Gerasenos: habitantes de Gádara.

Seção 6

Atos 1:1 - Escrevi o primeiro livro, ó Teófilo, relatando todas as coisas que Jesus começou a fazer e a ensinar.

primeiro livro aqui mencionado é o Evangelho de Lucas, também escrito ao mesmo Teófilo (ver Lucas 1:3).

Atos 2:5 - Ora, estavam habitando em Jerusalém judeus, homens piedosos, vindo de todas as nações debaixo do céu.

É provável que muitos desses judeus fossem peregrinos que haviam vindo a Jerusalém para a festa de Pentecostes, para as celebrações que eram realizadas no templo. Contudo, como o autor diz "habitavam", é possível que muitos deles já tivessem se transferido a essa cidade em caráter definitivo. De qualquer forma, a cidade de Jerusalém era realmente um centro comercial na região e nela havia sempre gente proveniente de outros lugares. O autor de Atos parece querer ressaltar aqui que a mensagem do Evangelho tem caráter universal. 

Filip. 2:5 - Tende em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus.

A palavra grega traduzida como sentimento significa, mais exatamente, "manter um sentimento ou opinião, estar mentalmente disposto, estar interessado (em obedecer)". 
O interessante é notar que em inglês essa palavra foi traduzida como mente, ou seja, "Tende em vós a mesma mente que houve também em Cristo Jesus", uma relação com o tema da lição.












Um comentário: