domingo, 27 de março de 2016

Lição da Semana: 28 de março a 03 de abril, 2016

Tema: A irrealidade
Leitura alternada

Isaías 42: 11 Alcem a voz o deserto, as suas cidade e as aldeias habitadas por Quedar; exultem os que habitam nas rochas e clamem do cimo dos montes;

Quedar é um dos filhos de Ismael. Rochas, de acordo com alguns comentaristas bíblicos, pode ser uma referência à cidade de Petra. 

Seção 1

Isaías 5: 20 Ai dos que ao mal chamam bem e ao bem, mal; que fazem da escuridade luz e da luz, escuridade; põem o amargo por doce e o doce, por amargo!

Esse verso faz parte de uma série de versículos que se iniciam com "Ai dos que" que trazem uma lista de pecados e servem para alertar os leitores. O fato de o profeta ter usado as expressões luz e escuridade, amargo e doce tem a função de mostrar a grande confusão mental e moral. 

Salmos 139: 1 Senhor, tu me sondas e me conheces.

O significado mais comum do verbo sondar é o de "inquirir ou perguntar com cautela". Todavia, o sentido que o tradutor quis dar, para acompanhar o original hebraico, é aquele menos comum, mas igualmente correto, de "avaliar, perscrutar".

Salmos 139: 11 Se eu digo: as trevas, com efeito, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite,

A palavra eu, aqui utilizada, significa o pensamento material, o ego humano. Um comentarista bíblico diz que este versículo mostra quando o pensamento humano está desanimado e não consegue sentir a presença divina.

Salmos 139: 12 até as próprias trevas não te serão escuras.

Apesar do desânimo do sentido humano, a presença divina é certa e nada pode impedi-la de se manifestar sempre. 


Seção 2

Salmos 18: 19 Trouxe-me para um lugar espaçoso; livrou-me, porque ele se agradou de mim.

O lugar espaçoso é uma metáfora para significar um lugar onde não há competição, nem disputa; é a consciência divina onde todas as criações divinas ocupam seu devido lugar.

Salmos 18: 28 Porque fazes resplandecer a minha lâmpada; o Senhor, meu Deus, derrama luz nas minhas trevas. 

A luz, na Bíblia, é uma maneira de simbolizar a presença divina, por isso a frase fazes resplandecer a minha lâmpada é uma maneira de dizer que só as nossas qualidades divinas guiarão nossas ações.


Seção 3

Salmos 91: 5 Não te assustarás do terror noturno.

Um comentarista bíblico faz notar que Não te assustarás, no original hebraico, está escrito sob a forma de uma ordem peremptória, que exige obediência. 

João 8: 1 Jesus, entretanto, foi para o monte das Oliveiras.

O monte das Oliveiras é uma colina a mais ou menos um quilômetro fora dos muros de Jerusalém, de onde se avista a cidade. Havia muitas oliveiras plantadas ali e havia uma moenda de azeite (justamente esse era o significado da palavra Getsêmani que designava o lugar). Em diversas ocasiões é mencionado como o lugar onde Jesus se retirava para orar e ficar sozinho com Deus, à noite. 


Monte das Oliveiras

João 8: 12 Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará nas trevas; pelo contrário, terá a luz da vida.

A tradução judaica já continha a ideia de que o Messias seria a luz. Ao dizer aos fariseus que ele era a luz do mundo, Jesus estava afirmando que ele era o Messias esperado. Essa conversa teve lugar nos dias da Festa dos Tabernáculos, em que se acendiam no Templo dois gigantescos candelabros de ouro, justamente celebrando a luz. Escritores judeus dizem que esses candelabros davam uma luz brilhante, que poderia ser vista a considerável distância, iluminando os pátios das casas em Jerusalém. Numa época em que a luz elétrica era desconhecida, é fácil imaginar como era valorizada a iluminação. É bem provável que Jesus tenha aproveitado essa celebração para falar da luz espiritual, em contraposição à material. 

Efésios 4: 17 Isto, portanto, digo e no Senhor testifico que não mais andeis como também andam os gentios, na vaidade dos seus próprios pensamentos, 

Na linguagem bíblica, o andar significa o estilo de vida, a maneira de viver. O termo vaidade tem um significado amplo e dá a ideia de "falta de substância", "nulidade", "caos", "futilidade". Um comentário bíblico diz que essa maneira de viver sem objetivos, vazia, instável, afeta a faculdade intelectual e moral de perceber a realidade divina (a "vida de Deus"). 

Efésios 4: 18 obscurecidos de entendimento, alheios à vida de Deus por causa da ignorância em que vivem, pela dureza do seu coração 

A palavra original grega, utilizada para indicar a dureza de coração, refere-se a uma pedra mais dura do que o mármore. Ela descreve um estado mental tão petrificado no qual já não há nenhuma capacidade de sentir. A palavra traduzida como ignorância significa "cegueira moral". 

Efésios 5: 8 Pois, outrora, éreis trevas, porém, agora, sois luz no Senhor; andai como filhos da luz.

O autor dessa epístola usa o termo trevas para indicar a idolatria e a falta de compreensão, e luz para indicar o cristianismo, a compreensão. Um comentarista faz notar que o texto não diz "estáveis em trevas" mas "éreis trevas", ao mesmo tempo em que não diz "agora, estais na luz" mas sim "agora, sois luz", expressões essas com um significado muito forte e radical. Isso também tem a implicação de que, se somos luz, iluminamos e não somos meramente iluminados, é importante ressaltar que iluminamos com a luz que vem de Deus. 


Seção 4

João 11: 17 Chegando Jesus, encontrou Lázaro já sepultado, havia quatro dias.

A crença popular, na época, era de que a alma e o corpo só se separavam completamente depois de três dias, quando então não haveria mais esperança de ressurreição. Daí a importância de se mencionar os quatro dias, mostrando que Jesus agiu sem o mínimo apoio na crença coletiva. 

João 11: 44 Saiu aquele que estivera morto, tendo os pés e as mãos ligados com ataduras e o rosto envolto num lenço.

Era costume da época enfaixar o corpo do defunto e envolver o rosto num pano. Daí a ordem de Jesus de desatá-lo. Contudo, os comentaristas bíblicos reconhecem que essa ordem tinha principalmente um significado simbólico, significando mais do que meramente retirar as faixas. 

1 Pedro 2: 9 sois raça eleita, sacerdócio real, nação santa, povo de propriedade exclusiva de Deus, a fim de proclamardes as virtudes daquela que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz. 

A palavra grega, aqui traduzida como raça significa "grupo de pessoas da mesma natureza".


Seção 5

Romanos 13: 12 Vai alta a noite, e vem chegando o dia. Deixemos, pois, as obras das trevas e revistamo-nos das armas da luz.

Alguns manuscritos antigos, em vez de obras das trevas, dizem "armas das trevas", o que é uma lógica contraposição às armas da luz

quarta-feira, 23 de março de 2016

Ilção da semana: 21 - 27 de março, 2016

Tema: A Realidade


Texto áureo

Isaías 62:10  arvorai bandeira aos povos

Arvorai bandeira é uma alusão aos soldados, ao levantar ou baixar o estandarte ou bandeira a tropa saberia se era para avançar ou recuar.
Aqui, a ordem de levantar bandeira, pode ser entendida como levantar o Cristo como um padrão de nossas atitudes.

Leitura alternada

Salmos 57:8 Desperta, ó minha alma! Despertai, lira e harpa! Quero acordar a alva.

Lira e harpa: eram instrumentos usados como acompanhamento para louvar a Deus.

Acordar a alva: normalmente é a aurora, ou clarear do dia que desperta o homem. Aqui o salmista inverte e com seus louvores a Deus ele desperta o dia.

Seção 1

Lucas 2:49  Ele lhes respondeu: Por que me procuráveis? Não sabíeis que me cumpria estar na casa de meu Pai?

Mesmo criança, Jesus já estava consciente de seu singular relacionamento com Deus, o Pai. Jesus era obediente a José e Maria, mas ele colocava em primeiro lugar suas obrigações para com seu Pai nos céus.

Seção 2

Isaías 62:10 Passai, passai pelas portas; preparai o caminho ao povo.

Um comentarista diz que o profeta está se referindo ao exílio na Babilônia e exorta o povo a passar adiante da Babilônia e acelerar a volta para casa.
Alguns deles deverão limpar os obstáculos, outros construir o caminho, outros remover as pedras que podem causar tropeço e um outro grupo levanta um padrão para dirigir a marcha.

Mateus 15: 31 De modo que o povo se maravilhou ao ver que os mudos falavam, os aleijados recobravam saúde, os coxos andavam e os cegos viam. Então, glorificavam ao Deus de Israel.


É interessante notar que o povo glorificava a Deus e não a pessoa de Jesus, ou seja, reconhecia que o poder de curar emanava de Deus. Esse versículo expressa o cumprimento da profecia contida em Isaías 35: 5,6 



Seção 3

Mateus 21:1 Quando se aproximaram de Jerusalém e chegaram a Betfagé, ao monte das Oliverias, enviou Jesus dois discípulos, dizendo-lhes

Batfagé: Povoado que ficava a noroeste de Betânia.

Mateus 21: 9 E as multidóes, tanto as que precediam como as que o seguiam, clamavam: Hosana ao Filho de Davi! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas maiores alturas!


Hosana: Palavra que em hebraico são duas (hoshiah na), que querem dizer "salva, pedimos". Com o tempo essa oração se tornou uma exclamação de louvor.

Seção 4

Mateus 26: 53 Acaso, pensas que não posso rogar a meu Pai, e ele me mandaria neste momento mais de doze legiões de anjos?

Legião era um agrupamento de 6.000 soldados - neste caso, seriam mais de 70.000 soldados. Aqui, Jesus queria dizer que se ele rogasse ao Pai, ele mandaria um grande número de anjos.


Seção 5

Mateus 27: 51 Eis que o véu do santuário se rasgou em duas partes de alto a baixo; tremeu a terra, fenderam-se as rochas.

O véu rasgado é um símbolo usado na Bíblia para indicar a remoção de todas as barreiras entre o homem e Deus. De acordo com os comentaristas bíblicos, esse véu foi imposto pelos homens e não por Deus. 

segunda-feira, 14 de março de 2016

Lição da Semana: 14 a 20 de março, 2016

Tema: A matéria

Leitura alternada

Jeremias 10: 2 Assim diz o Senhor: Não aprendais o caminho dos gentios, nem vos espanteis com os sinais dos céus, porque com eles os gentios se atemorizam.

Os sinais dos céus eram provavelmente os cometas, ou meteoros ou eclipses, que os povos antigos em geral temiam por considerá-los "sinais" de algo ruim ou perigoso.

Jeremias 10:3 Por que os costumes dos povos são vaidade; pois cortam do bosque um madeiro, obra das mãos do artífice, com machado.

A palavra hebraica traduzida como vaidade, tem o sentido original de "vapor". É usada, portanto, em sentido figurado para significar "algo que se esvai" e tem as acepções de "falso", inútil", "sem valor", "vazio".

Jeremias 10: 8 Mas eles todos se tornam estúpidos e loucos; seu ensino é vão e morto como um pedaço de madeira.

Este versículo faz referência à madeira, lembrando os ídolos, que normalmente eram feitos de madeira. O adjetivo vão é no original "vapor".
 
Seção 1

  Isaías 42:5 Assim diz Deus, o Senhor, que criou os céus e os estendeu, formou a terra e a tudo quanto produz; que dá fôlego de vida ao povo que nela está e o espírito aos que andam nela. 

Estender os céus é uma expressão usada que significa "tornar acessível a todos". 

 
Seção 2

  Êxodo 3:2 Apareceu-lhe o Anjo do Senhor numa chama de fogo, no meio de uma sarça;

O fogo é usado frequentemente como símbolo da presença de Deus, na Bíblia, por suas propriedades iluminadoras e purificadoras (queima a escória e refina o metal) 

Êxodo 4: 4 Disse o Senhor a Moisés: Estende a mão e pega-lhe pela cauda (estendeu ele a mão, pegou-lhe pela cauda, e ela se tornou em bordão)

Os que lidam com cobras, pegam-nas sempre pela cabeça, pois ali é que está a maior força delas; com a cabela presa elas não podem fazer nada. O fato de Moisés ter recebido a ordem de pegá-la pela cauda parece ser uma indicação de que não deveria reconhecer nela poder algum. 

Salmos 56:4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?

É importante notar que a última parte desse versículo, no original hebraico, não é uma pergunta, mas sim uma afirmação. Por isso podemos entender esse versículo da seguinte maneira "Não temo o que a matéria possa apresentar contra mim." Um comentarista bíblico diz sobre esse versículo o seguinte "Assim como não podemos confiar num mortal (no poder humano) para nos ajudar quando está a nosso favor, também não devemos temer esse poder humano quando está contra nós."
 
Seção 3
2 Reis 4: 38-41 

Veja aqui dois artigos sobre como este trecho ajudou algumas pessoas a orar.


Ciência e Saúde

11| 388: 13-19, 23-25, 33-6 ... Aí está um exemplo da natureza ambivalente de todas as teorias materiais sobre a saúde. (....)

Ambivalente: que carrega em si dois valores ou poderes contrários.
Seção 4
Salmos 67: 1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o rosto;

A palavra gracioso tem o significado pouco usado de "algo que envolve generosidade, liberdade".
Seção 5


Salmos 90: 4 Pois mil anos, aos teus olhos, são como o dia de ontem que se foi e como a vigília da noite.

Os hebreus dividiam a noite em três vigílias. Cada vigília abrangia um terço do tempo entre o pôr do sol e a alvorada, ou seja, cerca de quatro horas cada uma, dependendo da época do ano. O Salmista diz aqui, portanto, que aos olhos de Deus, mil anos são como um dia ou como três ou quatro horas. 
Seção 6
Isaías 40:1 Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.

É interessante ressaltar que no capítulo anterior, Isaías 39, a escravidão na Babilônia é profetizada; e apesar de uma notícia alarmante, aqui Deus assegura que o consolo, o conforto está garantido. Isso é uma lição para nós hoje em dia, apesar de tantas notícias preocupantes que parecem nublar nossa compreensão podemos ter a certeza que o cuidado divino está sempre presente. 

Para seu estudo:

"Jesus nos ensinou a caminhar sobre as correntezas da matéria, ou seja, da mente mortal, e não dentro delas nem com elas. Seus ensinamentos enfrentam os leões em suas covas. Ele transformou a água em vinho, deu ordem aos ventos, curou os doentes - tudo em direita oposição à filosofia humana e à chamada ciência natural. Anulou as leis da matéria, mostrando que eram leis da mente mortal, não de Deus. Ele mostrou a necessidade de mudar essa mente e suas leis abortivas. Exigiu uma mudança de consciência e de evidência, e efetuou essa mudança por meio das leis superiores de Deus. A mão paralítica moveu-se apesar da jactância da lei e da ordem físicas. Jesus não se curvou à consciência humana nem à evidência dos sentidos. Ele não levou em conta a sugestão agressiva: "Essa mão ressequida parece muito real à vista e ao tato"; mas pôs fim à vã jactância e destruiu o orgulho humano, eliminando a evidência material. Quer esse paciente tenha sido um teólogo de alguma seita fanática, quer tenha sido um médico ou um professor de filosofia natural - do tipo rudimentar que havia na época - ele jamais agradeceu a Jesus por lhe restaurar a mão insensível; mas nem o formalismo nem as ofensas impediram o processo divino. Jesus não precisava de ciclos de tempo nem de pensamento para que fosse alcançado o merecimento à perfeição e suas possibilidades. Ele disse que o reino do céu está aqui, e está incluído na Mente; e que, enquanto dizeis: Ainda há quatro meses até a ceifa, eu digo: Olha para cima e não para baixo, porque vossos campos já branquejam para a ceifa; e juntai a colheita por processos mentais, não materiais. " (Unidade do Bem, p 11-12)




domingo, 6 de março de 2016

Lição da Semana: 7 a 13 de março, 2016

Tema: A Substância

Texto áureo: ... eu sou o Entendimento, ... Ando pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo, para dotar de bens os que me amam e lhes encher os tesouros.

Onde a tradução diz bens o texto original tem uma forma verbal hebraica que significa "aquilo que há ou que existe, que haverá, que houve, que haveria, que é", em resumo, algo existente, eterno, que é substancial e não é algo passageiro.


Leitura alternada

Eclesiastes 1: 1 Palavra do Pregador, filho de Davi, rei de Jerusalém

Pregador é a tradução da palavra grega "Eclesuastes" que, por sua vez, é a tradução de uma palavra hebraica que significa "aquele que fala a uma assembléia". A tradição atribui esse livro a Salomão, mas estudos mais recentes concluíram que ele foi escrito bem depois desse rei, embora em nome dele, de acordo com o costume literário da época, como para relembrar sua sabedoria.

Estudo da palavra: Tesouro

Ao longo da lição é possível perceber que a palavra tesouro está presente em todas as seções. Ao estudar os originais tanto em hebraico (Antigo Testamento) como em grego (Novo Testamento) é possível ver que esta palavra contém dois significados que é "riqueza" e "armazém, depósito onde as riquezas são guardadas". Os dois sentidos estão presentes nas citações presentes na lição, por isso vemos que o "bom tesouro" ou substância, como lemos em Ciência e Saúde,  abrange desde a menor até a maior das ideias e pensamentos.


Seção 1

Hebreus 11:1 Ora, a fé é a certeza de coisas que se esperam, a convicção de fatos que se não vêem.

A palavra traduzida como certeza é um termo muito usado em documentos comerciais antigos e transmite a ideia de garantia de posse. Alguns estudiosos sugerem a seguinte versão: "A fé é o título de propriedade de coisas esperadas."


Seção 2

Prov. 22: 9 O generoso será abençoado, porque dá do seu pão ao pobre.

Podemos parafrasear esse versículo da seguinte maneira "... abençoado é aquele homem que vê a necessidade de seu irmão e a satisfaz, buscando o seu próprio bem no bem que proporciona a outrem." (C&S 518: 15-18)

Lucas 6: 38 dai, e dar-se-vos-á; boa medida, recalcada, sacudida, transbordante, generosamente vos darão; porque com a medida com que tiverdes medido vos medirão também. 

A palavra traduzida como recalcada tem o sentido de "pressionada para baixo", ou seja, reforça a ideia da "boa medida transbordante". 


Seção 3

Salmos 62:10 ... se as vossas riquezas prosperam, não ponhais nelas o coração.

Aqui a palavra riquezas tem o sentido de "bens materiais, grande quantidade de posses" e coração, na cultura hebraica, assim como na nossa, representa de forma figurada a totalidade do ser interior, a totalidade de nossa natureza. Inclui a ideia de pensamento e desejos íntimos.
Um comentarista bíblico dá a seguinte interpretação para este versículo "mesmo que fiques rico de maneira honesta, não deposite sua confiança em tua riqueza."

Lucas 12: 33 Vendei os vossos bens e dai esmola; fazei para vós outros bolsas que não desgastem, tesouro inextinguível nos céus, onde não chega o ladrão, nem a traça consome.

A palavra traduzida como bolsas refere-se aos saquinhos de couro que os judeus usavam para carregar as moedas. Na época, só havia dinheiro em moedas de cobre, bronze, prata ou cobre. Estas eram pesadas e o saquitel (pequeno saco) ficava pendurado na cintura. Ao caminhar, havia muito atrito entre as moedas e o couro, provocando o desgaste dessas bolsas.
Inextinguível: aquilo que não acaba, que não pode ser destruído. 

Marcos 6:8 Ordenou-lhes que nada levassem para o caminho, exceto um bordão; nem pão, nem alforje, nem dinheiro.

Toda viagem de Jesus e de seus discípulos era feita a pé ou de barco. O bordão era um bastão grosso para se apoiar nas caminhadas. O alforje era uma espécie de saco, levado ao ombro e usado para transportar a comida para a viagem. O bordão ajudava a andar melhor, ao passo que o alforje era um peso a carregar que poderia tornar a caminhada mais cansativa - o peso poderia ser tanto físico (pela quantidade de comida) ou mental, já que podería causar preocupação pela falta de comida. Então essa ordem parece indicar que o cumprimento da missão devia receber toda a atenção, devendo ser descartado tudo o que  a atrasasse ou a dificultasse.


Seção 4

Lucas 15:1 Aproximavam-se de Jesus todos os publicanos e pecadores para o ouvir.

No tempo de Jesus, o país vivia sob o domínio do Império Romano e os judeus sentiam-se tremendamente humilhados por estarem sendo governados por gentios idólatras. Esperavam que Deus os libertassem dessa situação mas, por outro lado, pensavam que talvez a libertação estivesse demorando pela impureza da comunidade, devido à presença entre eles de publicanos e pecadores. Por isso, essas categorias eram não só desprezadas mas realmente odiadas, por serem vistas, de alguma forma, como a causa do castigo de Deus a todo o povo. Publicanos eram os coletores de importos que, além de corruptos, trabalhavam para os romanos, e pecadores era a designação genérica para todos aqueles cujas atividades fosssem consideradas uma ofensa a Deus, como, por exemplo, as prostitutas e os guardadores de porcos. 

Lucas 15:17 Então, caindo em si, disse: Quantos trabalhadores de meu pai têm pão com fartura, e eu aqui morro de fome!

Um comentarista bíblico observa que a expressão caindo em si tem um significado profundo: a parábola mostra que "cair em si" é o mesmo que encontrar a Deus; quando encontramos realmente a nós mesmos, encontramos a Deus e, por outra, encontrando a Deus, encontramos também a nós mesmos. 

Seção 6


Salmos 34:8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.

Um comentarista bíblico parafraseia assim esse versículo: "Reparai na bondade do Senhor, isto é, prestai atenção nela, e experimentai o conforto que ela traz."

Sugestão de leitura

O fato sempre presente: nenhuma perda!

O apelo da época natalícia.