segunda-feira, 28 de novembro de 2016

Lição da Semana: 28 de novembro a 4 de dezembro, 2016

Tema: Deus, a causa única e o único Criador

Leitura alternada


Salmos 33: 6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles. 

A palavra aqui traduzida como sopro de sua boca, em outros trechos foi traduzida como espírito



Salmos 33:8 ...temam-no todos os habitantes do mundo.


No original hebraico, o verbo temer, com relação a Deus, tinha a conotação de "reverenciar", "reconhecer e respeitar o poder" e não o de ter medo. "Temer a Deus", na cultura judaica, signific "esforçar-se para não desagradar a Deus". 

Salmos 146: 9 O Senhor guarda o peregrino, ampara o órfão e a viúva.

No original, peregrino significa "estrangeiro". Nos costumes hebraicos, o estrangeiro não tinha direito a possuir a terra e, por isso, seus meios de subsistência eram poucos. Mas ele também é "guardado" por Deus. O verbo traduzido como guardar significa "cuidar de alguém ou de algo em grau superlativo".

Seção 1



João 1:1 No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.

O grego "logos", o latim "verbum", que originaram a tradução Verbo, significam simplesmente "palavra". Designava um conceito que, de acordo com um comentarista bíblico, significa "o princípio divino que regula todas as coisas e se manifesta de forma a ser percebido pelo homem". Aqui, João mostra que o Verbo, ou seja, Cristo, sempre existiu.

João 1:3 Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e, sem ele, nada do que foi feito se fez.

É interessante notar que a expressão traduzida como feito por intermédio em seu original hebraico tem o significado de "ser feito com a certeza de êxito". Um comentarista bíblico nos aponta para o fato de que temos Deus como ponto de partida. 

Gênesis 1:31 Viu Deus tudo quanto fizera, e eis que era muito bom.

A palavra traduzida como bom dá a ideia da absoluta  perfeição da criação divina. Isso se contrapõe ao conceito de algumas denominações que afirmam que o mal fazia, desde o início, parte integrante da criação.

Seção 2



Salmos 8: 6- Deste-lhe domínio sobre as obras da tua mão e sob seus pés tudo lhe puseste. 

A imagem de colocar coisas sob os pés é algo recorrente na Bíblia e é utilizada para demonstrar domínio e superioridade. Para mais exemplos veja Salmos 47:3, Romanos 16:20 e 1 Coríntios 15:25. 

Isaías 43:1 agora, assim diz o Senhor, que te criou, ó Jacó, e que te formou, ó Israel: Não temas, porque eu te remi; chamei-te pelo teu nome, tu és meu.

O verbo remir, significa literalmente, "comprar de novo". É usado na Bíblia para indicar o cumprimento da antiga lei do Oriente, pela qual o parente mais próximo de alguém pagava as dívidas deste, resgatava as propriedades da família. Esse verbo é usado repetidamente na Bíblia em relação a Deus para, justamente, significar Sua atuação como nosso parente mais próximo, nosso libertador da escravidão e assim por diante.

Seção 3

Mateus 1: 23- Eis que a virgem conceberá e dará à luz um filho, e ele será chamado pelo nome de Emanuel (que quer dizer: Deus conosco).

Ao citar Isaías 7:14, Mateus demonstra que Cristo Jesus é o cumprimento da profecia apresentada no Antigo Testamento. O termo Emanuel não era um nome próprio, mas uma expressão utilizada para indicar a natureza divina de Jesus e sua missão. 

Aqui, a palavra nome também pode ser compreendida como "autoridade, caráter, poder excelência".

Lucas 4: 19- e apregoar o ano aceitável do Senhor.   

O ano aceitável é uma referência a Levíticus 25:11 ("O ano qüinquagésimo vos será jubileu; não semeareis, nem segareis o que nele nascer de si mesmo, nem nele colhereis as uvas das vinhas não podadas."), será quando todas as dívidas serão perdoadas e os escravos libertados. Jesus, porém, afirma que esse ano não é algo de um futuro distante, mas é uma realidade permanente.

João 14: 11 o Pai, que permanece em mim? As palavras que eu vos digo não as digo por mim mesmo; mas o Pai, que permanece em mim, faz as suas obras. 

É interessante notar que a frase que permanece em mim  também pode ser traduzida como "que me sustenta constantemente". 


Seção 4

Tiago 1: 17 Todo boa dádiva e todo dom perfeito são lá do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não pode existir variação ou sombra de mudança.

O original grego de variação tem o significado de movimento gradual, como aquele dos astros e que, no caso do sol, produz mudança no formato das sombras, ao longo do dia. Sendo Deus o Pai das luzes, isto é, a origem da luz, esta é sempre plena e não muda conforme a hora do dia. 



2 Cor. 9: 8 Deus pode fazer-vos abundar em toda graça, a fim de que, tendo sempre, em tudo, ampla suficiência, superabundeis em toda boa obra.

É interessante notar que a mesma palavra grega aqui traduzida como suficiência em 1 Timóteo foi traduzida como contentamento   "De fato, grande fonte de lucro é a piedade com o contentamento." E a definição para essa palavra de acordo com o dicionário de strongs é "ter as necessidades supridas".

Seção 5

Mateus 4:17 ... passou Jesus a pregar e a dizer: Arrependei-vos, porque está próximo o reino dos céus. 

O original grego de arrepender-se, embora tenha o componente de "lamentar um erro cometido", tem principalmente o significado de "mudar de pensamento ou maneira de pensar". Um comentarista bíblico parafraseia essa ordem de Jesus, dizendo: "Aqui está uma nova orientação para a sua vida, passe a viver de acordo com ela". Outro faz notar que o arrependimento pregado por Jesus implica a alegria de viver de acordo com o reino dos céus, não é portanto uma mensagem de severidade, mas é a "boa nova".

Seção 6

Salmos 73: 28- ... no Senhor Deus ponho o meu refúgio, para proclamar todos os seus feitos. 

A palavra traduzida aqui como refúgio tem o sentido "colocar a confiança em Deus", e a palavra proclamar quer dizer "recontar, declarar, reconhecer". 

segunda-feira, 21 de novembro de 2016

Lição da semana: 21 a 27 de novembro, 2016

Tema: Denunciadas a necromancia antiga e a moderna, isto é, o mesmerismo e o hipnotismo

Leitura alternada

"Caiste do céu" é uma figura de linguagem significando "ser abatido de uma posição política elevada". 
"estrela da manhã" ou Lúcifer significa aquele que brilha e é uma referência ao rei da Babilônia e a Satanás.

Seção 1

1 Crôn. 29:11 Teu, Senhor, é o poder, a grandeza, a honra, a vitória e a majestade; porque teu é tudo quanto há nos céus e na terra; teu, Senhor, é o reino, e tu te exaltaste por chefe sobre todos.

Muitos estudiosos bíblicos dizem que Jesus deu a interpretação espiritual desse versículo em Mateus 6:13 "e não nos deixes cair em tentação; mas livra-nos do mal; pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém!"


Sofonias 3:14,15 Canta, ó filha de Sião; rejubila, ó Israel; regozija-te e, de todo o coração, exulta, ó filha de Jerusalém.

Sião: outro nome para Jerusalém, especialmente nos livros proféticos 

Naum 1: 7, 9 O Senhor é bom, é fortaleza no dia da angústia e conhece os que nele se refugiam.
Que pensais vós contra o Senhor?

Não temos muitas informações sobre Naum. Seu nome significa consolação e conforto. O livro de Naum profetiza o declínio de Nínive, a capital da Assíria. A mensagem de Naum é dirigida ao judeus que haviam sobrevivido na única nação judaica da época, Judá, onde agora é o sudoeste de Israel. Naum está assegurando as pessoas que os assírios serão punidos pelos seus atos, não só cruéis, mas como também pelos que não estão de acordo com Deus. E em 50 anos, as profecias a respeito de Nínive se tornam realidade.

Teodiceia: conjunto de argumentos que procuram defender a onipotência e suprema bondade de Deus, mesmo diante suposta realidade do mal.

Ocultismocrença em poderes sobrenaturais 


Seção 2

1 Pedro 5: 8 Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.

A palavra traduzida como sóbrio, no original, significa "estar calmo e sereno de espírito".


Indolência: ócio, preguiça

                                                         Seção 3


Mateus 4: 6 porque está escrito: Aos seus anjos ordenará a teu respeito que te guardem; e: Eles te susterão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.

Vocês acham familiar essas palavras? vejam Salmos 91: 11, 12

As respostas de Jesus são de Deuteronômio 8: 3, Deuteronômio 6:16 e Deuteronômio 6:13

Tiago 4:7,8 Portanto, obedeçam a Deus e enfrentem o Diabo, que ele fugirá de vocês.Cheguem perto de Deus, e ele chegará perto de vocês. Versiculos na versão da Bíblia na Linguagem de Hoje.

Incisivo:  penetrante, forte

Pungente: penetrante
Seção 4

Sinagogas: tiveram sua origem durante o exílio babilônico. No início os judeus se reuniam aos sábados para orações, escutar leituras e explicações sobre as escrituras, mais tarde essas reuniões aconteciam também durante a semana.
Na época de Jesus e dos apóstolos, se uma cidade tivesse um considerável número de habitantes judeus, tinha pelo menos uma sinagoga. 


Lucas 4: 35 Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te e sai deste homem. O demônio, depois de o ter lançado por terra no meio de todos, saiu dele sem lhe fazer mal.

Cala-te tem o significado de  tornar mudo, reduzir ao silêncio; ser mantido sob controle 

Antagônico: que opõe duas forças ou princípios, oposto.
Interporcolocar(-se) [coisa ou pessoa] entre duas outras.


Seção 5


Atos 13:6 Havendo atravessado toda a ilha até Pafos, encontraram certo judeu, mágico, falso profeta, de nome Barjesus,

Barjesus: significa "filho de Jesus". Barjesus ou Elimas como também era conhecido não era filho de Jesus e tãopouco profeta. 

Atos 13:8 Mas opunha-se-lhes Elimas, o mágico (porque assim se interpreta o seu nome), procurando afastar da fé o procônsul.

Procônsulgovernador de província, sorteado ou escolhido pelo senado, durante o Império Romano.

Seção 6

Apocalipse: Aleluia! Pois reina o Senhor, nosso Deus, o Todo-Poderoso.

Aleluia no original significa "louve ao Senhor".

segunda-feira, 14 de novembro de 2016

Lição da semana: 14 a 20 de novembro, 2016

Tema: A alma e o corpo

Texto áureo 

1 Coríntios 3:9 - lavoura de Deus, edifício de Deus sois vós.

Ao usar as palavras lavoura e edifício Paulo declara que nós somos damos frutos e temos uma fundação sólida ao agir com base em Deus.


Leitura alternada

Salmos 42: 8 o Senhor, durante o dia, me concede a sua misericórdia, e à noite comigo está o seu cântico, uma oração ao Deus da minha vida. 

Na maior parte da Bíblia, os cânticos têm como finalidade celebrar algum acontecimento em que ficou evidente ao homem o poder de Deus, como, por exemplo, o cântico de Moisés após a travessia do Mar Vermelho. Há, nas Escrituras, diversas referências a um cântico novo, significando uma nova percepção do poder de Deus, uma percepção que o homem não tinha antes. 


Seção 1

Salmos 84: 2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!

A expressão os átrios do Senhor é uma referência ao Templo do Senhor, tomado como símbolo da presença de Deus. Equivale a dizer: "Suspiro por sentir a presença de Deus". A palavra carne vem de um termo hebraico que, entre outras coisas, significa "aparência exterior". O coração representava o íntimo da pessoa. Portanto, a segunda parte do versículo pode ser entendido como "meu eu interior e o meu eu exterior", ou seja, "todo o meu ser". 



Seção 2

Salmos 16:5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice tu és o arrimo da minha sorte.

É interessante notar que as palavras porção e herança, no seu original , são praticamente sinônimos com a pequena diferença de que porção, originalmente, usa-se para designar algum bem individual e herança um bem que é seu por pertencer a uma comunidade. Então, podemos ver que tanto individual como coletivamente nós somos herdeiros de Deus. 
A palavra cálice é usada para ilustrar a nossa experiência, nossa maneira de agir. Já a palavra que foi traduzida como sorte, no seu original, tem o sentido de parte, ou seja, aquilo que me cabe é garantido, tem o apoio e proteção de Deus.  


Seção 3

Salmos 27: 4 Uma coisa peço ao Senhor, e a buscarei: que eu possa morar na Casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do Senhor e meditar no seu templo. 

Um comentarista bíblico faz a seguinte paráfrase desse versículo: "Uma coisa peço ao Senhor e me empenharei em consegui-la: que eu possa estar constantemente em comunhão com Deus, contemplando a harmonia da Sua perfeição e sentindo a proteção da Sua presença."



Seção 4

João 5:4 esperando que se movesse a água. Porquanto um anjo descia em certo tempo, agitando-a; e o primeiro que entrava no tanque, uma vez agitada a água, sarava de qualquer doença que tivesse.

Esse versículo retrata uma crença da época. O  que acontecia, em realidade, era que por baixo do tanque Betesda havia uma mina de água intermitente. Quando entrava um fluxo de água, agitava-se naturalmente a água que já estava no tanque. Por ignorância, esse fenômeno natural era atribuído a um anjo, tendo por isso poder curativo. 



Seção 5

Salmos 34: 8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.

Um comentarista parafraseia assim esse versículo: "Reparai na bondade do Senhor, isto é, prestai atenção nela, e experimentai o conforto que ela traz."


Salmos 138: 8 O que a mim me concerne o Senhor levará a bom termo; 

A expressão levará a bom termo, no original grego, quer dizer "realizar, completar".


Seção 6

1 Tess. 5: 23 O mesmo Deus da paz vos santifique em tudo; e o vosso espírito, alma e corpo sejam conservados íntegros e irrepreensíveis na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.

No original, a palavra mesmo quer dizer o "único, ele mesmo". Por isso, uma outra tradução para esse versículo pode ser "O único Deus da paz vos santifique em tudo;"

domingo, 6 de novembro de 2016

Lição da semana: 7 a 13 de novembro, 2016

Tema: Os mortais e os imortais

Texto áureo
Sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente; nada se lhe pode acrescentar e nada lhe tirar;...  O que é já foi e o que há de ser também já foi...


As expressões o que é já foi  e o que há de ser foram traduzidas da mesma palavra do hebraico, isso é para mostrar a continuidade de Deus. Há comentaristas bíblicos que comparam esses versículos a quando Deus se mostrou a Moisés (Êxodo 3:14); outros resumem esse trecho da seguinte maneira "Tudo é como Deus fez, e não da maneira que nós vemos". 

Leitura alternada

Salmos 90:1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.

A palavra traduzida como refúgio, é frequentemente traduzida como "habitação". Esse versículo descreve uma relação perpétua e permanente de moradia. Como o Salmo 90 é atribuído a Moisés, esse versículo é uma contradição aos 400 anos em que o seu povo viveu em escravidão, ver Gênesis 15:13. (... então lhe foi dito: Sabe, com certeza, que a tua posteridade será peregrina em terra alheia, e será reduzida à escravidão, e será afligida por quatrocentos anos).



                                                    Seção 1

Isaías 45: 5 Eu sou o Senhor, e não há outro; além de mim não há Deus. 

A palavra além, no original hebraico, tem o sentido de "sem isso não há o seguinte", ou seja, há uma relação de supremacia, unicidade. Por isso, podemos entender essa segunda parte do versículo como "se não me vêem como Deus, não há outro."


Isaías 45:12 Eu fiz a terra e criei nela o homem; as minhas mãos estenderam os céus, e a todos os seus exércitos dei as minhas ordens.

Os hebreus usavam a palavra exércitos para designar os vários conjuntos de coisas nos céus (estrelas, cometas, fenômenos atmosféricos) e na terra (homens, animais, plantas), não como ideia de exércitos combatentes, mas como ideia de uma multidão ordenada, obediente, movendo-se em conjunto, sob as ordens de um só, isto é, Deus, o Senhor dos exércitos. 


2 Cor. 5:1 Sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se desfizer, temos da parte de Deus um edifício, casa não feita por mãos, eterna, nos céus.

Tabernáculo corresponde à palavra grega que significa "cabana de tecido" ou "tenda", ou seja, residência temporária usada no deserto, tanto nos tempos do Antigo Testamento como do Novo.


2 Cor. 5: 5 Ora, foi o próprio Deus quem nos preparou para isto, outorgando-nos o penhor do Espírito.


Outorgando-nos o penhor do Espírito equivale a dizer "Deu-nos o Espírito como garantia". O penhor, a garantia de uma dívida, era algo muito sério na cultura judaica e havia diversas leis que regulamentavam essa prática. Por isso o autor da epístola usa essa imagem para transmitir a seriedade da promessa de Deus. 


Seção 2


1 Sam. 2: 4 O arco dos fortes é quebrado, porém os débeis, cingidos de força.

A palavra traduzida como débeis tem o sentido de "tropeçar, estar fraco". De acordo com um comentarista bíblico, este versículo mostra que aqueles que parecem ser fortes, e ignoram a Deus, têm sua certeza desmistificada; já aqueles que reconhecem sua fraqueza e recorrem a Deus, são fortalecidos e triunfam. Esse versículo é um bom resumo da história de Davi e Golias. 

2 Sam. 22: 33 Deus é a minha fortaleza e a minha força e ele perfeitamente desembaraça o meu caminho. 
  
O termo bíblico caminho é uma maneira figurada de dizer "maneira de agir, sistema de vida". Já a palavra desembaraça tem o sentido de "pôr em movimento, soltar, deixar livre" e perfeitamente significa "por inteiro, completamente". 

Ciência e Saúde

263: 1-10 Os mortais são egotistas. (...)

Egotista: que tem excessivo apreço por sua personalidade, seu eu.


Seção 3


Lucas 12: 24 Observai os corvos, os quais não semeiam, nem ceifam, não têm despensa nem celeiros; todavia, Deus os sustenta. Quanto mais valeis do que as aves!

O relato presente em Mateus é mais genérico, já que faz menção às "aves do céu" (6:26). Aqui, Lucas escreve corvos isso é porque os corvos eram os pássaros mais desprezados daquela época. Apesar de não serem valorizados, Deus enviou corvos para o profeta Elias para o alimentar no deserto (1 Reis 17:4,6) e também Noé enviou um corvo para ver se a terra estava seca (Gênesis 8:7).

Seção 4

Mateus 17:3 E eis que lhes apareceram Moisés e Elias, falando com ele.

Dentro da cultura hebraica, Moisés representava a lei e Elias a profecia. Com essa experiência, fica claro para os discípulos que Jesus não era Moisés nem Elias, como alguns diziam. Também fica claro que os seus ensinamentos não estavam em choque com a lei e a profecia das Escrituras hebraicas. 



Seção 6

2 Tim. 1: 8 Não te envergonhes, portanto, do testemunho de nosso Senhor, nem do seu encarcerado, que sou eu; pelo contrário, participa comigo dos sofrimentos, a favor do evangelho, segundo o poder de Deus,

Paulo se refere a ele como o encarcerado porque neste momento ele estava preso em Roma por pregar o Evangelho. 

2 Tim. 1:9 que nos salvou e nos chamou com santa vocação; não segundo as nossas obras, mas conforme a sua própria determinação e graça que nos foi dada em Cristo Jesus, antes dos tempos eternos,

A palavra traduzida como vocação tem o sentido de "chamado, convocação, convite para aceitar a Deus".