Tema: Os mortais e os imortais
Texto áureo
Sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente; nada se lhe pode acrescentar e nada lhe tirar;... O que é já foi e o que há de ser também já foi...
As expressões o que é já foi e o que há de ser foram traduzidas da mesma palavra do hebraico, isso é para mostrar a continuidade de Deus. Há comentaristas bíblicos que comparam esses versículos a quando Deus se mostrou a Moisés (Êxodo 3:14); outros resumem esse trecho da seguinte maneira "Tudo é como Deus fez, e não da maneira que nós vemos".
Leitura alternada
Salmos 90:1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
A palavra traduzida como refúgio, é frequentemente traduzida como "habitação". Esse versículo descreve uma relação perpétua e permanente de moradia. Como o Salmo 90 é atribuído a Moisés, esse versículo é uma contradição aos 400 anos em que o seu povo viveu em escravidão, ver Gênesis 15:13. (... então lhe foi dito: Sabe, com certeza, que a tua posteridade será peregrina em terra alheia, e será reduzida à escravidão, e será afligida por quatrocentos anos).
A palavra além, no original hebraico, tem o sentido de "sem isso não há o seguinte", ou seja, há uma relação de supremacia, unicidade. Por isso, podemos entender essa segunda parte do versículo como "se não me vêem como Deus, não há outro."
Isaías 45:12 Eu fiz a terra e criei nela o homem; as minhas mãos estenderam os céus, e a todos os seus exércitos dei as minhas ordens.
Os hebreus usavam a palavra exércitos para designar os vários conjuntos de coisas nos céus (estrelas, cometas, fenômenos atmosféricos) e na terra (homens, animais, plantas), não como ideia de exércitos combatentes, mas como ideia de uma multidão ordenada, obediente, movendo-se em conjunto, sob as ordens de um só, isto é, Deus, o Senhor dos exércitos.
2 Cor. 5:1 Sabemos que, se a nossa casa terrestre deste tabernáculo se desfizer, temos da parte de Deus um edifício, casa não feita por mãos, eterna, nos céus.
Tabernáculo corresponde à palavra grega que significa "cabana de tecido" ou "tenda", ou seja, residência temporária usada no deserto, tanto nos tempos do Antigo Testamento como do Novo.
2 Cor. 5: 5 Ora, foi o próprio Deus quem nos preparou para isto, outorgando-nos o penhor do Espírito.
Outorgando-nos o penhor do Espírito equivale a dizer "Deu-nos o Espírito como garantia". O penhor, a garantia de uma dívida, era algo muito sério na cultura judaica e havia diversas leis que regulamentavam essa prática. Por isso o autor da epístola usa essa imagem para transmitir a seriedade da promessa de Deus.
Seção 2
1 Sam. 2: 4 O arco
dos fortes é quebrado, porém os débeis, cingidos de força.
A palavra traduzida como débeis tem o sentido de "tropeçar, estar fraco". De acordo com um comentarista bíblico, este versículo mostra que aqueles que parecem ser fortes, e ignoram a Deus, têm sua certeza desmistificada; já aqueles que reconhecem sua fraqueza e recorrem a Deus, são fortalecidos e triunfam. Esse versículo é um bom resumo da história de Davi e Golias.
2 Sam. 22: 33 Deus é a minha fortaleza e a minha força e ele
perfeitamente desembaraça o meu caminho.
O termo bíblico caminho é uma maneira figurada de dizer "maneira de agir, sistema de vida". Já a palavra desembaraça tem o sentido de "pôr em movimento, soltar, deixar livre" e perfeitamente significa "por inteiro, completamente".
Ciência e Saúde
263: 1-10 — Os mortais são
egotistas. (...)
Egotista: que tem excessivo apreço por sua personalidade, seu eu.
Seção 3
Lucas 12:
24 Observai os corvos, os quais não semeiam, nem ceifam, não têm
despensa nem celeiros; todavia, Deus os sustenta. Quanto mais valeis do que as
aves!
O relato presente em Mateus é mais genérico, já que faz menção às "aves do céu" (6:26). Aqui, Lucas escreve corvos isso é porque os corvos eram os pássaros mais desprezados daquela época. Apesar de não serem valorizados, Deus enviou corvos para o profeta Elias para o alimentar no deserto (1 Reis 17:4,6) e também Noé enviou um corvo para ver se a terra estava seca (Gênesis 8:7).
Seção 4
Dentro da cultura hebraica, Moisés representava a lei e Elias a profecia. Com essa experiência, fica claro para os discípulos que Jesus não era Moisés nem Elias, como alguns diziam. Também fica claro que os seus ensinamentos não estavam em choque com a lei e a profecia das Escrituras hebraicas.
Seção 6
2 Tim. 1: 8 Não te envergonhes, portanto, do testemunho de nosso Senhor,
nem do seu encarcerado, que sou eu; pelo contrário, participa comigo dos
sofrimentos, a favor do evangelho, segundo o poder de Deus,
Paulo se refere a ele como o encarcerado porque neste momento ele estava preso em Roma por pregar o Evangelho.
2 Tim. 1:9 que nos salvou e nos chamou com santa vocação; não
segundo as nossas obras, mas conforme a sua própria determinação e graça que
nos foi dada em Cristo Jesus, antes dos tempos eternos,
A palavra traduzida como vocação tem o sentido de "chamado, convocação, convite para aceitar a Deus".
Nenhum comentário:
Postar um comentário