segunda-feira, 14 de agosto de 2017

Lição da semana: 14 a 20 de agosto, 2017

Tema: A Mente

Leitura alternada

Isaías 45: 5 Eu sou o Senhor, e não há outro; além de mim não há Deus; eu te cingirei, ainda que não me conheces.

A palavra além, no original hebraico, tem o sentido de "sem isso não há o seguinte", ou seja, há uma relação de supremacia, unicidade. Então, podemos entender a primeira parte do versículo como "se não me vêem como Deus, não há outro." O verbo “cingir” tem a conotação de preparo militar, preparo para a luta. Por isso, alguns comentaristas entendem assim a segunda parte desse versículo: “Eu te darei as armas necessárias” ou “eu te darei a força necessária para lutar”.

Isaías 55: 10, 11 Porque, assim como descem a chuva e a neve dos céus e para lá não tornam, sem que primeiro reguem a terra, e a fecundem, e a façam brotar, para dar semente ao semeador e pão ao que come, assim será a palavra que sair da minha boca: não voltará para mim vazia, mas fará o que me apraz e prosperará naquilo para que a designei.

O autor, aqui, faz uso da imagem da agricultura, bem próxima às pessoas daquela época, para provar a permanência e constância da palavra divina. Ao olharmos para uma árvore de maçã, não duvidamos que ela produzirá maçãs, porém às vezes fazemos isso com a palavra divina.

Seção 1

Êxodo 23: 23 ... do nome de outros deuses nem vos lembreis, nem se ouça de vossa boca.

Na Bíblia, o nome representa a natureza das pessoas e de coisas; por isso, vemos que não devemos nem pensar que há algo que o Deus único e verdadeiro não inclui.

Mateus 22: 34, 35 ... os fariseus, sabendo que ele fizera calar os saduceus, reuniram-se em conselho. E um deles, intérprete da Lei, experimentando-o, lhe perguntou:

Os fariseus e saduceus eram seitas adversárias entre si, pois divergiam profundamente quanto à interpretação da lei de Moisés. Esses versículos, fazem alusão ao fato de que, pouco antes, Jesus havia sido interrogado por saduceus, que tinham a intenção de discutir, mas a resposta do Mestre fora lógica, que os saduceus haviam ficado sem resposta. Por um lado, os fariseus devem ter ficado satisfeitos com a derrota dos adversários, mas por outro, ficaram preocupados com a crescente autoridade de Jesus e, reunindo-se em conselho, decidiram ambém interrogá-lo para induzi-lo a dizer algo errado e poderem acusá-lo junto ao povo. Entretanto, em vez de irem em grupo, como haviam feito os saduceus, mandaram apenas um deles. Provavelmente, acharam que, se este conseguisse confundir a Jesus, todos eles poderiam tirar proveito do fato mas, se Jesus se saísse bem, só esse representante ficaria envergonhado e não a seita toda. 

Ciência e Saúde

340: 14-19 "Não terás outros deuses diante de mim" (Êxodo 20:3). O primeiro Mandamento é meu texto favorito. Ele demonstra a Ciência Cristã. Inculca a triunidade de Deus, o Espírito, a Mente; (...)

Inculcar: gravar, imprimir.

205: 23 Quando compreendemos que há uma única Mente, a lei divina de amar o próximo como a nós mesmos se desdobra; ao passo que a crença em muitas mentes governantes impede a gravitação normal do homem para a Mente única, o Deus único, e conduz o pensamento humano para caminhos opostos, onde reina o amor ao ego.

Gravitar: ser fortemente atraído por.

Seção 2

Isaías 43: 12 Eu anunciei salvação, realizeia e a fiz ouvir; deus estranho não houve entre vós, pois vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor; eu sou Deus.

É interessante notar que o verbo traduzido como ouvir, aqui, tem o sentido de "tornar absoluto, algo a ser obedecido". Em vez de deus estranho, o original hebraico diz simplesmente "estranho", o que abre uma perspectiva diferente para esse versículo: "nenhum de vós é estranho a esses fatos" pois vós sois as minhas testemunhas. A palavra traduzida como testemunha significa também "prova", "evidência". 

2 Cor. 11: 3 ... receio que, assim como a serpente enganou a Eva a sua astúcia, assim também seja corrompida a vossa mente e se aparte da simplicidade e pureza devidas a Cristo.

A palavra simplicidade inclui a ideia de "honestidade de mente, sinceridade de coração". 

Seção 3

Efésios 4:22 no sentido de que, quanto ao trato passado, vos despojeis do velho homem, que se corrompe segundo as concupiscências do engano.

A palavra trato, também, significa "maneira de viver". Uma tradução moderna diz, nesse versículo: "A pessoa que tu costumavas ser irá te arruinar, através dos desejos que te enganam". 


Lucas 8: 26 Então, rumaram para a terra dos gerasenos, fronteira da Galiléia.

Mapa com a região dos gerasenos e Galiléia

Filip. 2: 5 Tende em vós o mesmo sentimento que houve também em Cristo Jesus.

A palavra traduzida como sentimento, no original grego, tem o sentido de "ter entendimento, pensar". Por isso, podemos ler esse versículo da seguinte maneira "Que nós tenhamos a mesma maneira de pensar de Cristo Jesus".

Ciência e Saúde

88: 9-13 Como é que se pode fazer distinção entre ideias verdadeiras e ilusões? Verificando a origem de casa uma. As ideias são emanações da Mente divina. Os pensamentos que procedem do cérebro ou da matéria são brotos da mente mortal; são crenças mortais, materiais.

Emanação: ponto de partida; procedência, origem.

191: 1-7 ... À medida que os mortais abandonarem a delusão de que exista mais de uma Mente, mais de um Deus, o homem à semelhança de Deus aparecerá, e esse homem eterno não incluirá, nessa semelhança. nenhum elemento material.

Delusão: engano, delírio.

Seção 4

Lucas 9: 41 Respondeu Jesus: Ó geração incrédula e perversa! Até quando estarei convosco e vos sofrerei? Traze o teu filho. 

A palavra perversa, aqui, não significa "cruel" como usamos a entendemos; foi usada com o sentido de "quem se desviou do caminho correto". Jesus, portanto, está chamando a atenção de seus discípulos ao invés de criticá-los. 

Ciência e Saúde

187: 22-26 (...) A Mente divina inclui toda a ação e volição, e o homem na Ciência é governado por essa Mente.

Volição: ação de escolher ou decidir

Seção 5

2 Cor. 10: 4 Porque as armas da nossa milícia não são carnais, e sim poderosas em deus, para destruir fortalezas, anulando nós sofismas.

Um comentarista bíblico diz que fortalezas são as posições mentais em que o pecador se entricheira para resistir à mudança e a regeneração, como, por exemplo, justificação prórpia, orgulho, preconceito, etc. O dicionário Houaiss define assim a palavra sofisma "Argumento ou raciocínio concebido com o objetivo de produzir a ilusão da verdade; qualquer argumentação capciosa, concebida com a intenção de induzir em erro; enganação; logro". Por isso, algumas traduções substituem sofismas por "imaginações, especulações ou falsidades que parecem verdades". 

2 Cor. 10: 5 e toda altivez que se levante contra o conhecimento de deus, e levando cativo todo pensamento à obediência de Cristo.

Altivez tem o sentido de "arrogância intelectual ou noções presunçosas".

Seção 6

2 Cor. 13:11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Aperfeiçoai-vos, consolai-vos, sede do mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz estará convosco.

É importante notar que a palavra traduzida como adeus, no original hebraico, significa, "alegrai-vos". O verbo traduzido como aperfeiçoar tem o sentido de "colocar em ordem, preparar". 


Nenhum comentário:

Postar um comentário