Tema: A Verdade
Texto áureo
Disse Deus: Haja luz; e houve luz.
A palavra traduzida como luz possui diversos significados na Bíblia, em sua maioria é "luz que provêm de alguma fonte". Porém, neste caso específico vemos que a luz (ou inspiração) existe por ordem divina e não de uma fonte visível.
Seção 1
Salmos 117: 1 Louvai ao SENHOR, vós todos os gentios, louvai-o, todos os povos.
A palavra louvar possui o significado de "declarar (-se) digno de aprovação"; por isso podemos ler este versículo da seguinte maneira "Mostre-se aprovado ao Senhor, vós todos os gentios, mostrem-se aprovados todos os povos.".
Salmos 149: 1 Aleluia! Louva, ó minha alma, ao Senhor.
Pensando no significado de louvar, podemos ler este versículo como "Aleluia! Ó minha alma, mostra-se digna de aprovação perante o Senhor."
Gênesis 1:5 Chamou Deus à luz Dia e às trevas, Noite. Houve tarde e manhã, o primeiro dia.
A palavra hebraica traduzida aqui como tarde, também significava pôr do sol ou entardecer. Para os judeus o dia começava com o pôr do sol; foram os romanos que determinaram que o pôr do sol marcava o fim de cada dia, eles fizeram isto pois utilizavam de relógios de sol para marcar o tempo, e assim necessitavam da luz solar para que funcionassem. Com o passar do tempo, expressões foram criadas colocando o entardecer como o fim, seja de uma carreira, um relacionamento ou até mesmo da vida. Porém, vemos aqui uma perspectiva nova pensando que o entardecer também pode ser um começo!
Ciência e Saúde
584: 1 Dia. A irradiação da Vida; a luz, a ideia espiritual da Verdade e do Amor.
Irradiação: propagação, difusão.
255: 1-6 A Verdade eterna está modificando o universo. À medida que os mortais se desfazem das fraldas mentais, o pensamento se expande e ganha expressão. (...)
No site jsh.christianscience.com é possível ler 3 artigos nos quais pessoas usaram este trecho para orarem sobre diferentes assuntos
Somos governados por políticos ou por Deus?
Liberdade de expressão
Vida transformada
Seção 2
Jeremias 5: 3 Ah! Senhor, não é para a fidelidade que atentam os teus olhos?
A palavra traduzida como fidelidade inclui a ideia de "firmeza", "retidão" mas sempre relacionados à conduta humana. Um comentarista bíblico diz que isto se refere não somente às nossas ações, mas também aos pensamentos que estão guiando nossas atitudes.
Isaías 28: 17 Farei do juízo a régua e da justiça, o prumo; a saraiva varrerá o refúgio da mentira, e as águas arrastarão o esconderijo.
A régua e o prumo eram instrumentos muito usados por construtores. Essas duas peças eram utilizadas para verificar se as paredes estavam retas tanto vertical como horizontalmente. A saraiva é uma chuva de granizo. O profeta está, então, utilizando-se de figuras muito conhecidas pelo povo da época para mostrar que devemos ter o juízo e a justiça como os parâmetros da nossa vida; também podemos ver aqui que nada nada ficará oculto ao juízo e à justiça divinas.
No original, a palavra traduzida como reta tem também o significado de "apropriada", "justa", "agradável". Onde diz fiel, o termo original significa também "firme", "estável".
Lucas 12:3 Porque tudo o que dissestes às escuras será ouvido em plena luz.
A palavra traduzida como escuras no original grego significa "escuridão", mas também inclui a ideia de "espírito obscuro". Por isso, "falar algo às escuras" que dizer falar com intenções impuras ou falar escondendo-se dos outros. Jesus explica aqui que não há motivos impuros ou situações secretas que não venham à luz, ou seja, que não serão reveladas.
Ciência e Saúde
367: 30-4 (...) A Verdade é onipotente no bem, por isso o erro, o contrário da Verdade, não tem poder. O mal é apenas o contrapeso do nada.
Contrapeso: peso que serve para contrabalançar, compensar ou moderar uma força oposta.
Seção 3
1 Timóteo 2: 1-4 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens, em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito. Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador, o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
O autor de Timóteo não só invoca que os cristãos orem por outros cristãos, mas que a maneira como oravam não eram importante, mas que a presença divina seja reconhecida por e para todos. Comentaristas bíblicos dizem que a necessidade por estes versículos vem dos conflitos entre os cristãos e as outras pessoas. Naquela tempo, era ilegal ser cristão, podendo incorrer a pena de morte. O livro de Primeiro Timóteo foi escrito nesta época (150 - 200 a.C) e também foi neste período que a palavra mártir teve seu significado alterado, antes significa "testemunha", e agora é "pessoa que sofreu torturas, ou mesmo morte, por não renunciar a qualquer outra crença".
Seção 4
Romanos 12: 17 esforçai-vos por fazer o bem perante todos os homens.
A palavra aqui traduzida como bem, no seu original, inclui a ideia de "de acordo com a vontade divina". É interessante notar que devemos fazer perante os homens o que está de acordo com Deus e não aquilo que parece bom para os homens.
1 Sam. 12: 5 E ele lhes disse: O Senhor é testemunha contra vós outros, e o seu ungido é, hoje, testemunha de que nada tendes achado nas minhas mãos. E o povo confirmou: Deus é testemunha.
A palavra traduzida como contra não possui um significado ruim, mas, no original hebraico, quer dizer, simplesmente, "para".
Seção 5
João 8: 32 e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.
É interessante notar que o verbo conhecer possui o significado de "aquilo que conhecemos por colocarmos em prática", ou seja, só conheceremos a verdade quando a utilizamos, não é um conhecimento teórico.
Seção 7
1 Tess. 5: 5 vós todos sois filhos da luz e filhos do dia;
Vemos aqui, uma clara ligação com o versículo de Gênesis 1:5, ou seja, podemos refletir a luz divina seja no dia entendido hoje em dia (quando o sol está brilhando) ou no dia entendido pelos judeus de antigamente (quando a luz estava no céu), o importante é sermos guiados por Deus.
Filipenses 4: 8 Finalmente, irmãos, tudo o que é verdadeiro, tudo o que é respeitável, tudo o que é justo, tudo o que é puro, tudo o que é amável, tudo o que é de boa fama, se alguma virtude há e se algum louvor existe, seja isso o que ocupe o vosso pensamento.
A palavra virtude inclui em seu significado a ideia de "o que demonstra o poder de Deus".
Nenhum comentário:
Postar um comentário