domingo, 28 de fevereiro de 2016

Lição da semana: 29 de fevereiro a 6 de março, 2015

Tema: O homem
Texto áureo
Senhor, tu me sondas e me conheces... Graças te dou, visto que por modo assombrosamente maravilhoso me formaste;

O significado mais comum do verbo sondar é o de "inquirir ou perguntar com cautela". Todavia, o sentido que o tradutor quis dar, para acompanhar o original hebraico, é aquele menos comum, mas igualmente correto, de "avaliar, perscrutar". 

Leitura alternada

João 1:12 a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus, a saber, aos que creem no seu nome.

A expressão o poder de serem feitos filhos de Deus pode dar a impressão de que alguém não seja filho de Deus e deve fazer algo para tornar-se tal. Isso, no entanto, estaria em contradição. Uma tradução mais exata do original grego diria: "deu-lhes poder para que aparecesse sua condição de filhos de Deus."

Seção 1

Gênesis 1: 27 Criou Deus, pois, o homem à sua imagem, à imagem de Deus o criou; homem e mulher os criou.

No original, criar é um verbo que significa "dar início", e é usado exclusivamente para a ação de Deus, em todo o Antigo Testamento. Um comentarista bíblico ressalta que a expressão à imagem se refere à natureza do homem, ou seja, que o homem possui uma natureza divina. 

Salmos 2: 1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?

Gentio foi o nome dado pelos hebreus a todos aqueles que não eram judeus. Já a palavra povos, neste versículo, se refere aos próprios judeus que apesar de reconhecerem um só Deus, atribuem poder à outras coisas. 

Para pensar: como esse trecho pode nos ajudar a orar sobre as tantas sugestões que enfrentamos hoje em dia?

Salmos 138: 8 O que a mim me concerne o Senhor levará a bom termo; a tua misericórdia, ó Senhor, dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

A expressão levará a bom termo, no original grego, quer dizer "realizar, completar".

Seção 2

Romanos 8:5 Porque os que se inclinam para a carne cogitam das coisas da carne; mas os que se inclinam para o Espírito, das coisas do Espírito.

Cogitar significa "pensar, meditar, refletir, imaginar, planejar, tencionar, cuidar, ficar absorto em pensamento". Um comentarista bíblico faz notar que, nas cartas de Paulo, carne indica um estado mental que aceita como reais as coisas do mundo, caracterizadas e condicionadas pela mortalidade, com fraquezas, necessidades e desejos. Os que se inclinam para a carne seriam, portanto, os que se consideram parte de uma "ordem natural" que é essencialmente material. Damos a seguir três traduções modernas desse mesmo versículo: "O homem carnal não enxerga além das coisas carnais." "Os que vivem no nível da nossa natureza inferior, têm sua perspectiva moldada por essa natureza inferior." E a terceira: "Os que vivem como dita sua natureza humana, têm sua mente controlada por aquilo que a natureza humana quer."

Ciência e Saúde

265: 17 Os sentidos dizem que o nascimento é extemporâneo e a morte é inevitável (...)

Extemporâneo:que ocorre ou se manifesta fora ou além do tempo apropriado ou desejável.

Seção 3

João 4: 9 Então, lhe disse a mulher samaritana: Como, sendo tu judeu, pedes de beber a mim, que sou mulher samaritana (porque os judeus não se dão com os samaritanos)?

Mais uma vez Jesus contraria os preconceitos. Na sociedade judaica, não era costume o homem dirigir a palavra a uma mulher estranha. Jesus não só fala com ela mas também procura lhe ensinar alguma coisa, outra atitude incomum, na época em que só os homens recebiam instrução. Além de tudo, tratava-se de uma mulher samaritana. Os samaritanos eram descendentes dos colonos trazidos para aquela região pelos assírios, durante seu domínio sobre Israel. Eram desprezados e considerados forasteiros pelos judeus, embora aceitassem a lei mosaica do Pentateuco e pensassem em si mesmos como sendo descendentes de Jacó. 

João 4:28,29 Quanto à mulher, deixou o seu cântaro, foi à cidade e disse àqueles homens: Vinde comigo e vede um homem que me disse tudo quanto tenho feito. Será este, porventura, o Cristo?!

Um comentarista bíblico faz notar que Jesus manteve com a mulher uma conversa de caráter profundamente teológico. Ao deixar o cântaro e ir à cidade e falar de Jesus aos homens, a mulher demonstrou que estava à altura de qualquer outro discípulo de Jesus. 

Seção 4

Salmos 8:4 que é o homem, que dele te lembres? E o filho do homem, que o visites?

Visites é a tradução de uma palavra hebraica que significa "atender", "dar atenção", "cuidar". 

Mateus 8:8 Mas o centurião respondeu: Senhor, não sou digno de que entres em minha casa; mas apenas manda com uma palavra, e o meu rapaz será curado.

O centurião, como comandante de cem soldados do exército romano, era muito provavelmente romano, isto é, gentio. Pelas leis judaicas, a casa de um gentio era lugar impuro, e impuro se tornaria quem ali entrasse. Ao dispensar Jesus de entrar em sua casa, o centurião mostrou, além de fé, extraordinário respeito pelos costumes hebraicos. Jesus, por outro lado, mostrou novamente que não dava poder às leis materiais, já que aceitou ir até a casa do centurião, sabendo que sua pureza estava assegurada. 

Seção 5

João 17:1 Tendo jesus falado estas coisas, levantou os olhos ao céus e disse: Pai, é chegada a hora; glorifica a teu Filho, para que o Filho te glorifique a ti,

Muitas vezes os Evangelhistas mencioam que Jesus "passou a noite orando a Deus", mas aqui o Evangelhista relata em detalhes como o Mestre orou, nessa ocasião específica. Assim como havia ensinado aos discípulos, ele começa dirigindo-se ao Pai. Também é interessante notar que ele primeiro orou em favor de si mesmo, depois pelos discípulos de então e, por fim, estendeu a oração em prol de todos, nos tempos futuros.

Efésios 4: 7... a graça foi concedida a cada um de nós segundo a proporção do dom de Cristo, 

A palavra traduzida como graça é, no original grego caris que indica "aquilo que satisfaz nas maneiras e nos atos, especificamente a influência divina no coração e seu relfexo na vida", indica também dom, benefício, gratidão. 

Efésios 4: 13 Até que todos cheguemos à unidade da fé e do pleno conhecimento do Filho de Deus, à perfeita varonilidade, à medida da estatura da plenitude de Cristo, 

A expressão perfeita varonilidade significa "homem perfeito". A frase à medida da estatura é uma expressão tirada da teologia hebraica e era usada para identificar as visões proféticas de maior valor, isto é, aquelas que alcançavam a  "medida da estatura" de algo. Hoje talvez diríamos: "A perfeita e completa compreensão de algo". Neste caso específico, trata-se da completa e perfeita compreensão da plenitude de Cristo. 

Efésios 4: 24 e vos revistais do novo homem, criado segundo Deus, em justiça e retidão procedentes da verdade. 

A Bíblia na Linguagem de Hoje dá a seguinte redação a esse versículo: "Vistam-se com essa nova natureza, que Deus criou de acordo com a sua própria natureza e que se mostra na vida verdadeira, que é correta e dedicada a Ele."

Seção 6

Salmos 37:37 Observa o homem íntegro e atenta no que é reto; porquanto o homem de paz terá posteridade.

Íntegro é a tradução de uma palavra hebraica que significa "perfeito", "completo", "moralmente inocente". Terá posteridade é uma forma de dizer "terá futuro", ou seja, não será aniquilidado nem inútil.

Na lição desta semana lemos vários trechos que reforçam o fato de que Deus está no controle, aqui estão três sugestões de leitura.

Tudo está sob o controle de Deus
O controle de Deus
Dê um jeitinho, por favor 

domingo, 21 de fevereiro de 2016

Lição da semana: 22 a 28 de fevereiro, 2016

Tema: Cristo Jesus


Seção 1

Isaías 9: 2 O povo, que andava em trevas viu grande luz, e aos que viviam na região da sombra da morte, resplandeceu-lhes a luz.

Em teoria, o profeta estava prevendo um acontecimento futuro, mas usa o tempo passado, para indicar que a profecia já havia se cumprido. 

2 Cor. 4: 6 Porque Deus, que disse: Das trevas resplandecerá a luz, ele mesmo resplandeceu em nosso coração, para a iluminação do conhecimento da glória de Deus, na face de Cristo.

É interessante notar que o verbo traduzido como resplandecerá, no original, está escrito no presente; por isso podemos ler esse versículo assim: "Porque Deus, que disse: a luz sempre se faz notória no meio das trevas, ele mesmo resplandece em nosso coração, para a iluminação do conhecimento da glória de Deus, na face de Cristo", com isso vemos que a aparente treva é ilusória já que a luz está sempre presente. E a expressão face de Cristo é para simbolizar que não há nada escondido, a natureza de Cristo se apresenta clara e nítida para nós. 

Seção 2

Mateus 10:8 Curai enfermos, ressucitai mortos, purificai leprosos, expeli demônios; de graça recestes, de graça dai.

A palavra grega traduzida como de graça, não incluía a ideia de algo grátis, sem pagamento. Tinha em realidade a conotação de "sem reservas, em abundância". 


Seção 3

Lucas 9: 58 Mas Jesus lhe respondeu: As raposas têm seus covis, e as aves do céu, ninhos; mas o Filho do Homem não tem onde reclinar a cabeça.

Aqui, um comentarista bíblico, ressalta que Jesus faz esse comentário para deixar claro o Cristo não busca nem depende de uma proteção humana, mas confia somente na direção divina.


Seção 5

João 13: 35 Nisto conhecerão todos que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros.

No original a expressão tiverdes amor pode ser entendida como "permanecer no amor", ou seja, deixando claro que todos tem o amor pelo próximo, mas precisamos nos manter nesse amor.


Seção 6

Hebreus 12: 2 olhando firmemente para o Autor e Consumador da fé, Jesus, o qual, em troca da alegria que lhe estava proposta, suportou a cruz, não fazendo caso da ignomínia, e está assentado à destra do trono de Deus.

O termo traduzido como Autor pode ter diversos significados: "o que inicia", "o que vai à frente, dando o exemplo"; "o que proporciona a oportunidade". Diversos comentários dizem, para explicar a expressão Consumador da fé: "o que deu a mais completa expressão de fé", "o que deu o exemplo máximo de fé"; "o que elevou a fé ao máximo da perfeição".
Ignomínia grande desonra infligida por um julgamento público.

domingo, 14 de fevereiro de 2016

Lição da Semana: 15 a 21 de Fevereiro, 2016

Tema: A Mente

Seção 1

Deuter. 6:4 Ouve, Israel, o Senhor, nosso Deus, é o único Senhor.

O original hebraico tem um significado bastante mais amplo do que é transmitido pelo texto em português. Além da afirmação de que Deus é o único Deus, o único digno de obediência como Senhor, também está dito aí que Deus é uma unidade indivisível, infinito Um, assim como significa que não há mais nada além dEle.

Deuter. 11: 9 para que prolongueis os dias na terra que o Senhor, sob juramento, prometeu a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel.

O leite era um alimento muito importante para os hebreus da antiguidade. Leite de cabra, ovelha, vaca e camelo eram usados para consumo como também para fazer colhadas e queijos. Entretanto, é importante ressaltar que mais da metade das referências a leite no Antigo Testamento vêm acompanhadas da palavra mel, e isso era feito para simbolizar a fertilidade da terra.


Seção 2

Números 20:3 E o povo contendeu com Moisés, e disseram: Antes tivéssemos perecido quando expiraram nossos irmãos perante o Senhor!

Aqui é uma referência ao episódio descrito em Números 11:1.

1 Sam. 12: 7 Agora, pois, ponde-vos aqui, e pleitearei convosco perante o Senhor, relativamente a todos os seus atos de justiça que fez a vós outros e a vossos pais.

A palavra traduzida como pleitearei, aqui, tem o sentido de "tornar algo tópico de conversa", ou seja, deixar claro para o homem a quantidade de bênçãos que Deus nos concede constantemente. 

Seção 3

Mateus 9: 2,3 E eis que lhe trouxeram um paralítico deitado num leito. Vendo-lhes a fé, Jesus disse ao paralítico: Tem bom ânimo, filho; estão perdoados os teus pecados. Mas alguns escribas diziam consigo: Este blasfema.

A teologia judaica aceitava a noção de que Deus perdoava os pecados de quem buscasse Seu perdão, mas os escribas acharam que era muita presunção Jesus afirmar que o perdão havia ocorrido. Como podia ele saber se Deus havia perdoado ou não? Para eles, essa presunção era uma blasfêmia. No entanto, Jesus estava, como sempre, se baseando numa lei espiritual invariável.

Mateus 9: 8 Vendo isto, as multidões, possuídas de temor, glorificaram a Deus, que dera tal autoridade aos homens.

Havia sido Jesus quem acabara de curar o paralítico, mas o evangelista não diz "que dera tal autoridade a Jesus", mas sim "aos homens". Com isso, fica claro que ele percebeu que Jesus apenas aplicara um princípio, uma lei, que todos podem aplicar. 


Seção 4

Atos 3: 1 Pedro e João subiam ao templo para a oração da hora nona.

O autor do livro de Atos já havia dito que "muitos prodígios e sinais eram feitos por intermédio dos apóstolos" (Atos 2:43). Agora, ele passa a relatar especificamente o caso do homem coxo pois, a partir dessa cura, começou a perseguição aos seguidores de Cristo Jesus.

Atos 3: 6 Pedro, porém, lhe disse: Não possuo nem prata nem ouro, mas o que tenho isso te dou: em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, anda!

Na cultura hebraica, as qualidades e características de uma pessoa eram consideradas inerentes ao seu nome. Por isso, invocar o nome de Jesus Cristo, significava invocar as qualidades e a autoridade dele, para que atuassem nas circunstâncias do momento.


Seção 5

Salmos 71: 1 Em ti, Senhor, me refugio; não seja eu jamais envergonhado.

A palavra traduzida como envergonhado, neste versículo, pode ser entendida como "desapontado", "frustrado", ou seja, ao buscarmos Deus como nosso único refúgio não teremos nossos planos frustrados.





segunda-feira, 8 de fevereiro de 2016

Lição da Semana: 8 a 14 de Fevereiro, 2016

Tema: A Alma

Leitura alternada
Mateus 5: 15,16 nem se acende uma candeia para colocá-la debaixo do alqueire, mas no velador, e alumia a todos os que se encontram na casa. Assim brilhe também a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai que está nos céus.

No tempo de Jesus, era comum viverem cerca de 7 famílias na mesma casa. Cada família tinha sua própria lâmpada, que era colocada para que as pessoas pudessem ver o que estavam fazendo. Quando usavam todas as lâmpadas era possível iluminar a casa inteira. Porém, as vezes, as famílias brigavam e escondiam suas lâmpadas; consequentemente, não havia luz suficiente para todos, incluindo para aqueles que escondiam as lâmpadas.


Seção 1

Salmos 67: 1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o rosto;

A palavra gracioso tem o significado pouco usado de "generoso, benigno". Fazer resplandecer o rosto sobre alguém é uma expressão do hebraico que significa "sorrir, mostrar-se satisfeito com alguém".

2 Cor. 3:18 E todos nós, com o rosto desvendado, contemplando, como por espelho, a glória do Senhor, somos transformados, de glória em glória, na sua própria imagem, como pelo Senhor, o Espírito.

O verbo traduzido como transformados, no seu original, tem o sentido de "resgatar a natureza original". 


Seção 2

1 Reis 19: 1 Acabe fez saber a Jezabel tudo quanto Elias havia feito e como matara todos os profetas à espada.

Os profetas que Elias matara os 450 sacerdotes do culto a Baal, não eram profetas de Jeová, Deus de Israel. O culto a Baal havia sido introduzido pela rainha estrangeira, Jezabel e fora praticamente imposto ao povo de Israel.

Salmos 46: 1, 2 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas tribulações. Portanto, não temeremos ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares.

As imagens de desastres usadas aqui não se referem somente à destruições naturais, mas também à violência e guerra. Os pontos extremos de perigo aqui descritos enfatizam a promessa "Não temeremos".

A palavra hebraica traduzida como refúgio, também pode significa "esperança".

Seção 3

Lucas 9: 23 Dizia a todos: Se alguém quer vir após mim, a si mesmo se negue, dia a dia tome a sua cruz e siga-me.

Um comentarista bíblico afirma que esse negar-se a si mesmo é muito mais do que simplesmente deixar de lado interesses e propriedades. Requer uma radical reorientação de pensamento, onde o próprio "eu" não esteja mais no centro de tudo. Com relação a tomar a cruz, um outro comentarista nota que, dizendo dia a dia, Jesus exclui a ideia de que é preciso morrer para segui-lo, ao contrário, é preciso viver dia a dia em abnegação.

Lucas 9: 30 Eis que dois varões falavam com ele: Moisés e Elias,

Muitos estudiosos dizem que a presença de Moisés e Elias representa a Lei e os Profetas, ambos contemplados nos ensinamentos de Jesus.


Seção 4

Atos 9: 2 e lhe pediu cartas, para as sinagogas de Damasco, a fim que que, caso achasse alguns que eram do Caminho, assim homens como mulheres, os levasse presos para Jerusalém.

O livro de Atos usa o termo Caminho para significar a doutrina cristã. provavelmente devido às palavra de Jesus: "Eu sou o caminho...". Na cultura hebraica, a palavra "caminho" era usada para significar "maneira de proceder, conduta". Portanto, referindo-se ao cristianismo como "caminho", fica claro que o autor deste livro o via, não como mero conjunto de crenças, mas como uma maneira de agir, uma forma de conduta.


segunda-feira, 1 de fevereiro de 2016

Lição da semana: 1º a 7 de fevereiro, 2016

Tema: O Espírito
Leitura Alternada

João 1:14 E o Verbo se fez carne e habitou entre nós cheio de graça e de verdade, e vimos a sua glória, glória como do unigênito do Pai.

A palavra carne, aqui não tem o significado negativo que prevalece em outras passagens do Novo Testamento. Nesse contexto, significa apenas corpo humano, forma visivel.

João 1: 34 Pois eu, de fato, vi e tenho testificado que ele é o Filho de Deus.

Desde o Antigo Testamento, Filho de Deus era o título do Messias e não indicava um ser sobrehumano, mas simplesmente o ungido de Deus, ou seja, inspirado e designado por Ele.


Seção 1

Gênesis 1:3 Disse Deus: Haja luz; e houve luz.

O verbo hebraico traduzido como dizer tem grande amplitude de significado. Pode-se traduzir: "Deus pensou" ou "Deus quis". Denota completa ausência de esforço, devido à soberania divina total e sem oposição. Um comentarista bíblico explica que essa luz, que não depende do sol, é o "resplendor da Presença Divina". 

Gênesis 1: 31 Viu Deus tudo quando fizera, e eis que era muito bom.

A palavra traduzida como bom dá ideia de absoluta perfeição da criação divina. Isso se contrapõe ao conceito das religiões pagãs que afirmavam que o mal fazia, desde o início, parte integrante da criação.

Salmos 139: 9,10 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares, ainda lá me haverá de guiar a tua mão, e a tua destra me susterá.

As imagens usadas nesses versículos representam dois pontos opostos numa bússola, representando assim a onipotência de Deus. A alvorada é o leste - onde o sol nasce. O confins dos mares é uma referência ao Mar Mediterrâneo, ou seja, o ponto mais oeste conhecido pelos hebreus.
  
Seção 2 
Jó 33:4 O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.

O original hebraico não diz sopro, diz "Folego, respiração". Essa distinção é importante, porque sopro dá a ideia de uma ação em que alguém de um lado sopra a vida para outro ser separado dele. No entanto, o livro de Jó indica uma ação automática, natural, que nos atinge porque estamos unidos ao Ser que respira. Nós temos vida porque Deus "respira".

Salmos 104: 24 Que variedade, Senhor, nas tuas obras! Todas com sabedoria as fizeste; cheia está a terra das tuas riquezas.

A palavra riquezas, no original hebraico, completo, onde não falta nada. E a expressão cheia está a terra das tuas riquezas de acordo com um comentarista bíblico quer dizer que as criações de Deus estão bem distribuídas por todos os cantos, não há nenhum lugar onde falta qualquer coisa.
    
Seção 3
Joel 2: 27 Sabereis que estou no meio de Israel e que eu sou o Senhor, vosso Deus, e não há outro.

A frase saberei que estou no meio de Israel no seu original está no presente. E o fato de estar no meio quer dizer que Deus está acessível a todos, tal como quando estamos num círculo o meio está equidistante de todos. 


Seção 4

Salmos 51: 12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário. 

A Bíblia na Linguagem de Hoje, da Sociedade Bíblica do Brasil, dá a seguinte versão para esse versículo: "Dá-me novamente a alegria da tua salvação e faze que o meu espírito seja obediente".

João 3: 5 Respondeu Jesus: Em verdade, em verdade te digo: Quem não nascer da água e do Espírito não pode entrar no reino de Deus.

A água era para os judeus um símbolo de purificação, portanto é provável que com a expressão nascer da água Jesus estivesse se referindo à purificação dos pecados, isto é, ao batismo de arrependimento, e não a um batismo meramente cerimonial. É significativo que Jesus dissesse isso a Nicodemos, que era fariseu e "um dos principais", pois estes acreditavam que não tinham nada para se arrepender, ou seja, não precisavam mudar em nada.

João 3: 3 A isto, respondeu Jesus: Em verdade, em verdade te digo que, se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus,

A palavra grega traduzida como de novo pode também significar "desde o começo" ou "que vem de cima". A maioria dos estudiosos bíblicos defendem que a tradução mais correta seria "que vem de cima", pois representa uma transformação completa para uma vida somente centrada em Deus.


Seção 4

Atos 1: 4 E, comendo com eles, determino-lhes que não se ausentassem de Jerusalém, mas que esperassem a promessa do Pai, a qual, disse ele, de mim ouvistes.

Essa promessa de Jesus é relatada em Lucas 24:49, quando ele diz aos discípulos: "... do alto sereis revestidos de poder." Isso aconteceu pela primeira vez por ocasião de Pentecostes, mas se repetiu como algo normal na igreja cristã, como relata o livro de Atos (ver 4: 31; 8: 14-17; 9: 17, 18; 10:44; 11: 15, 16).

Atos 2: 1 Ao cumprir-se o dia de Pentecostes , estavam todos reunidos no mesmo lugar.

O dia de Pentecostes era o quinquagésimo dia depois da Páscoa. Nele, era festejada a colheita agrícola. 
Seção 6

1 Tess. 5: 28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.

Na Bíblia, a palavra graça é largamente usada com os seguintes significados principais: O amor de Deus que salva as pessoas e as conserva unidas a Ele; a soma das bênçãos que uma pessoa recebe de Deus; a influência sustentadora de Deus, Sua boa vontade e aprovação. Cristo Jesus tinha, sem dúvida, abundante graça. O autor da epístola termina sua mensagem, desejando aos cristãos a mesma graça que o Mestre tinha.