Tema: O Espírito
Leitura AlternadaJoão 1:14 E o Verbo se fez carne e habitou entre nós cheio de graça e de verdade, e vimos a sua glória, glória como do unigênito do Pai.
A palavra carne, aqui não tem o significado negativo que prevalece em outras passagens do Novo Testamento. Nesse contexto, significa apenas corpo humano, forma visivel.
João 1: 34 Pois eu, de fato, vi e tenho testificado que ele é o Filho de Deus.
Desde o Antigo Testamento, Filho de Deus era o título do Messias e não indicava um ser sobrehumano, mas simplesmente o ungido de Deus, ou seja, inspirado e designado por Ele.
Seção 1
Gênesis 1:3 Disse Deus: Haja luz; e houve luz.
O verbo hebraico traduzido como dizer tem grande amplitude de significado. Pode-se traduzir: "Deus pensou" ou "Deus quis". Denota completa ausência de esforço, devido à soberania divina total e sem oposição. Um comentarista bíblico explica que essa luz, que não depende do sol, é o "resplendor da Presença Divina".
Gênesis 1: 31 Viu Deus tudo quando fizera, e eis que era muito bom.
A palavra traduzida como bom dá ideia de absoluta perfeição da criação divina. Isso se contrapõe ao conceito das religiões pagãs que afirmavam que o mal fazia, desde o início, parte integrante da criação.
Salmos 139: 9,10 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares, ainda lá me haverá de guiar a tua mão, e a tua destra me susterá.
As imagens usadas nesses versículos representam dois pontos opostos numa bússola, representando assim a onipotência de Deus. A alvorada é o leste - onde o sol nasce. O confins dos mares é uma referência ao Mar Mediterrâneo, ou seja, o ponto mais oeste conhecido pelos hebreus.
Seção 2
Jó 33:4 O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.O original hebraico não diz sopro, diz "Folego, respiração". Essa distinção é importante, porque sopro dá a ideia de uma ação em que alguém de um lado sopra a vida para outro ser separado dele. No entanto, o livro de Jó indica uma ação automática, natural, que nos atinge porque estamos unidos ao Ser que respira. Nós temos vida porque Deus "respira".
Salmos 104: 24 Que variedade, Senhor, nas tuas obras! Todas com sabedoria as fizeste; cheia está a terra das tuas riquezas.
A palavra riquezas, no original hebraico, completo, onde não falta nada. E a expressão cheia está a terra das tuas riquezas de acordo com um comentarista bíblico quer dizer que as criações de Deus estão bem distribuídas por todos os cantos, não há nenhum lugar onde falta qualquer coisa.
Seção 3
Joel 2: 27 Sabereis que estou no meio de Israel e que eu sou o Senhor, vosso Deus, e não há outro.A frase saberei que estou no meio de Israel no seu original está no presente. E o fato de estar no meio quer dizer que Deus está acessível a todos, tal como quando estamos num círculo o meio está equidistante de todos.
Seção 4
Salmos 51: 12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
A Bíblia na Linguagem de Hoje, da Sociedade Bíblica do Brasil, dá a seguinte versão para esse versículo: "Dá-me novamente a alegria da tua salvação e faze que o meu espírito seja obediente".
João 3: 5 Respondeu Jesus: Em verdade, em verdade te digo: Quem não nascer da água e do Espírito não pode entrar no reino de Deus.
A água era para os judeus um símbolo de purificação, portanto é provável que com a expressão nascer da água Jesus estivesse se referindo à purificação dos pecados, isto é, ao batismo de arrependimento, e não a um batismo meramente cerimonial. É significativo que Jesus dissesse isso a Nicodemos, que era fariseu e "um dos principais", pois estes acreditavam que não tinham nada para se arrepender, ou seja, não precisavam mudar em nada.
João 3: 3 A isto, respondeu Jesus: Em verdade, em verdade te digo que, se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus,
A palavra grega traduzida como de novo pode também significar "desde o começo" ou "que vem de cima". A maioria dos estudiosos bíblicos defendem que a tradução mais correta seria "que vem de cima", pois representa uma transformação completa para uma vida somente centrada em Deus.
Seção 4
Atos 1: 4 E, comendo com eles, determino-lhes que não se ausentassem de Jerusalém, mas que esperassem a promessa do Pai, a qual, disse ele, de mim ouvistes.
Essa promessa de Jesus é relatada em Lucas 24:49, quando ele diz aos discípulos: "... do alto sereis revestidos de poder." Isso aconteceu pela primeira vez por ocasião de Pentecostes, mas se repetiu como algo normal na igreja cristã, como relata o livro de Atos (ver 4: 31; 8: 14-17; 9: 17, 18; 10:44; 11: 15, 16).
Atos 2: 1 Ao cumprir-se o dia de Pentecostes , estavam todos reunidos no mesmo lugar.
O dia de Pentecostes era o quinquagésimo dia depois da Páscoa. Nele, era festejada a colheita agrícola.
Seção 6
1 Tess. 5: 28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.
Na Bíblia, a palavra graça é largamente usada com os seguintes significados principais: O amor de Deus que salva as pessoas e as conserva unidas a Ele; a soma das bênçãos que uma pessoa recebe de Deus; a influência sustentadora de Deus, Sua boa vontade e aprovação. Cristo Jesus tinha, sem dúvida, abundante graça. O autor da epístola termina sua mensagem, desejando aos cristãos a mesma graça que o Mestre tinha.
Nenhum comentário:
Postar um comentário