Tema: A Mente
Seção 1
Deuter. 6:4 Ouve, Israel, o Senhor, nosso Deus, é o único Senhor.
O original hebraico tem um significado bastante mais amplo do que é transmitido pelo texto em português. Além da afirmação de que Deus é o único Deus, o único digno de obediência como Senhor, também está dito aí que Deus é uma unidade indivisível, infinito Um, assim como significa que não há mais nada além dEle.
Deuter. 11: 9 para que prolongueis os dias na terra que o Senhor, sob juramento, prometeu a vossos pais e à sua descendência, terra que mana leite e mel.
O leite era um alimento muito importante para os hebreus da antiguidade. Leite de cabra, ovelha, vaca e camelo eram usados para consumo como também para fazer colhadas e queijos. Entretanto, é importante ressaltar que mais da metade das referências a leite no Antigo Testamento vêm acompanhadas da palavra mel, e isso era feito para simbolizar a fertilidade da terra.
Seção 2
Números 20:3 E o povo contendeu com Moisés, e disseram: Antes tivéssemos perecido quando expiraram nossos irmãos perante o Senhor!
Aqui é uma referência ao episódio descrito em Números 11:1.
1 Sam. 12: 7 Agora, pois, ponde-vos aqui, e pleitearei convosco perante o Senhor, relativamente a todos os seus atos de justiça que fez a vós outros e a vossos pais.
A palavra traduzida como pleitearei, aqui, tem o sentido de "tornar algo tópico de conversa", ou seja, deixar claro para o homem a quantidade de bênçãos que Deus nos concede constantemente.
Seção 3
Mateus 9: 2,3 E eis que lhe trouxeram um paralítico deitado num leito. Vendo-lhes a fé, Jesus disse ao paralítico: Tem bom ânimo, filho; estão perdoados os teus pecados. Mas alguns escribas diziam consigo: Este blasfema.
A teologia judaica aceitava a noção de que Deus perdoava os pecados de quem buscasse Seu perdão, mas os escribas acharam que era muita presunção Jesus afirmar que o perdão havia ocorrido. Como podia ele saber se Deus havia perdoado ou não? Para eles, essa presunção era uma blasfêmia. No entanto, Jesus estava, como sempre, se baseando numa lei espiritual invariável.
Mateus 9: 8 Vendo isto, as multidões, possuídas de temor, glorificaram a Deus, que dera tal autoridade aos homens.
Havia sido Jesus quem acabara de curar o paralítico, mas o evangelista não diz "que dera tal autoridade a Jesus", mas sim "aos homens". Com isso, fica claro que ele percebeu que Jesus apenas aplicara um princípio, uma lei, que todos podem aplicar.
Seção 4
Atos 3: 1 Pedro e João subiam ao templo para a oração da hora nona.
O autor do livro de Atos já havia dito que "muitos prodígios e sinais eram feitos por intermédio dos apóstolos" (Atos 2:43). Agora, ele passa a relatar especificamente o caso do homem coxo pois, a partir dessa cura, começou a perseguição aos seguidores de Cristo Jesus.
Atos 3: 6 Pedro, porém, lhe disse: Não possuo nem prata nem ouro, mas o que tenho isso te dou: em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, anda!
Na cultura hebraica, as qualidades e características de uma pessoa eram consideradas inerentes ao seu nome. Por isso, invocar o nome de Jesus Cristo, significava invocar as qualidades e a autoridade dele, para que atuassem nas circunstâncias do momento.
Seção 5
Salmos 71: 1 Em ti, Senhor, me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
A palavra traduzida como envergonhado, neste versículo, pode ser entendida como "desapontado", "frustrado", ou seja, ao buscarmos Deus como nosso único refúgio não teremos nossos planos frustrados.
Nenhum comentário:
Postar um comentário