sábado, 26 de dezembro de 2015

Lição da semana: 28 de dezembro a 3 de janeiro, 2015/2016

Tema: Deus
fdf
Leitura alternada

Êxodo 3:1 Apascentava Moisés o rebanho de Jetro, seu sogro, sacerdote de Midiã; e, levando o rebanho para o lado ocidental do deserto, chegou ao monte de Deus, a Horebe.

Moisés, criado como filho da filha de Faraó, quando teve de fugir do Egito, refugiou-se no deserto, na península do Sinai, região habitada por midianitas, povo nômade de pastores. Ali, ele ajudou as sete filhas de Jetro a tirar água do poço e dar de beber aos animais. Tornou-se amigo chegado da família e casou-se com a filha mais velha, Zípora. Moisés permaneceu aproximadamente quarenta anos, trabalhando para Jetro, até receber a ordem de voltar para o Egito e libertar o povo de Israel.

Êxodo 3:2 Apareceu-lhe o Anjo do Senhor numa chama de fogo, no meio de uma sarça; Moisés olhou, e eis que a sarça rdia no fogo e a sarça não se consumia.

O fogo é usado frequentemente como símbolo da presença de Deus, na Bíblia, por suas propriedades iluminadores (era a única fonte de luz, na escuridão) e purificadora (queima a escória e refina o metal). 

Êxodo 3: 14 Disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU.

O verbo ser usado aqui no original hebraico, significa "existir, ser, acontecer" em grau absoluto e enfático. Não é um mero verbo auziliar, como em português. 

Êxodo 33: 11 Falava o Senhor a Moisés face a face, como qualquer fala a seu amigo;

Diz um comentarista bíblico que a expressão face a face não pode ser entendida literalmente, mas quer significar apenas uma profunda intimidade, sem obstáculos.

Êxodo 33:14 A minha presença irá contigo, e eu te darei descanso.

O termo traduzido como descanso não significa algo parado, estático sem atividade; porém, no seu original hebraico tem o sentido de "harmonia presente nas atividades". Com isso podemos saber que como Deus está sempre conosco, a harmonia também está sempre presente. 
  
Seção 1

Jeremias 31: 3 De longe se me deixou ver o Senhor, dizendo: Com amor eterno eu te amei; por isso, com benignidade te atraí.

O original hebraico traduzido como atraí também pode significar "conduzi", "animei", "gratifiquei". E o verbo aqui traduzido como amei possui várias nuances; por isso uma outra tradução diz "Continuo mantendo por ti meu cuidado incessante".

Isaías 54:5 ... o teu Criador é o teu marido; o Senhor dos Exércitos é o seu nome; e o Santo de Israel é o teu Redentor; ele é chamdo o Deus de toda a terra.

A palavra traduzida como marido possui diversos significados, entre eles o de "governador", "aquele que governa", "soberano"; por isso aqui podemos entender que o Criador, ou seja, Deus, é quem nos governa. 

Isaías 40:11 Como pastor, apascentará o seu rebanho; entre os seus braços recolherá os cordeirinhos e os levará no seio; as que amamentam ele guiará mansamente.

Os hebreus eram um povo de pastores e, para se fazer entender, o profeta usa imagens bem conhecidasde quem lida com ovelhas. As femeas que tinham filhotes para amamentar não podiam seguir um ritmo apressado, pois tinham que para frequentemente para alimentar os pequenos, por isso o pastor tinha de guiá-las mansamente. Caso fosse necessário andar mais depressa, ou se o terreno fosse particularmente difícil, o pastor carregava em seus branços os cordeirinhos menores.   
Seção 2

Mateus 5:8 Bem-aventurados os limpos de coração, porque verão a Deus.

O termo limpo, no original grego, significa "sem mistura", "no seu estado original". 
  
Seção 3

Jeremias 23:23 Acaso, sou Deus apenas de perto, diz o Senhor, e não também de longe?

O profeta desafia aqui o conceito tradicional de um Deus limitado a um determinado local, do qual seria possível fugir para fazer a própria vontade. 
Seção 4

João 9:30 Respondeu-çhes o homem: Nisto é de estranhar que vós não saibais donde ele é, e, contudo, me abriu os olhos. 

Os fariseus eram grandes estudiosos e julgavam que sabiam tudo, por isso o homem que foi curado desafia o conhecimento dos fariseus, afirmando que apesar deles não conhcerem a origem material de Jesus, este pode curá-lo.

João 9: 31 - 33 Sabemos que Deus não atende a pecadores; mas, pelo contrário, se alguém teme a Deus e pratica a sua vontade, a este atende. Desde que há mundo, jamais se ouviu que alguém tenha aberto os olhos a um cego de nascença. Se este homem não fosse de Deus, nada poderia ter feito.

Aqui, o homem que foi curado dá uma lição nos fariseus, desmentindo o que afirmavam. O homem afirma que Jesus não pode ser um pecador pela curas que este fazia e o homem reconhece também que Jesus fazia tudo o que fazia porque partia de Deus e não por um poder pessoal. 
   
Seção 5

Salmos 22: 8 Por amor dos meus irmão e amigos, eu peço: haja paz em ti!

A frase traduzida como eu peço, no original hebriaco, significa "eu digo" ou "eu afirmo". E o verbo traduzido como haver significa "estar completo", "repleto"; por isso o final deste versículo pode ser lido como "a paz está completa em ti!".

Atos 10: 1,2 Morava em Cesaréia um homem de nome Cornélio, centurião da coorte chamada italiana, piedoso e temente a Deus com toda a sua casa e que fazia muitas esmolas ao povo e, de contínuo, orava a Deus. 

Cornélio era um cidadão respeitado que práticava atos de caridade, orava e se dedicava ao Deus de Israel e apesar de ter todos os atributos para ser tido como um seguidor de Cristo, Conrnélio não era judeu. Vemos nos versículos 34 e 35 vemos que Pedro, inspirado por Deus, abriu a porta para que todos fossem Cristãos ao publicamente permitir que o primeiros gentios fossem praticantes dos ensinamentos de Jesus.
  
Seção 6

Atos 17: 22 Paulo, levantando-se no meio do Areópago, disse: Senhores atenienses! Em tudo vos vejo acentuadamente religiosos! 

O Areópago era uma colina nos arredores de Atenas, onde se reunia o mais alto tribunal grego. Ali havia também uma série de altares e estátuas dedicadas a diversos deuses, por isso Paulo comenta sobre a religiosidades deles. 
Esta é uma foto atual do Areópago que é mencionado neste trecho.
Atos 17: 26 de um só fez toda a raça humana para habitar sobre toda a faze da terra, havendo fizado os tempos previamente estabelecidos e os limites da sua habitação.

Paulo está aqui ressaltando que temos todos uma únia e a mesma origem, uma única e a mesma natureza. Era teoria difundida entre os atenienses, a quem ele estava se dirigindo, de que os gregos provinham de uma origem distinta de todos os outros povos e portanto não tinham nada em comum com os outras nações. 

Atos 17: 27,28 para buscarem a Deus se, porventura, tateando, o possam achar, bem que não está longe de cada um de nós; pois nele vivemos, e nos movemos, e existimos, como alguns dos vossos poetas têm dito: Porque dele também somos geração.

Falando aos atenienses, Paulo usa a terminologia a que eles estavam acostumados, pois uma corrente filosófica muito em voga na época, o estoicismo, dizia que os homens buscavam o Criador de todas as coisas, mas o faziam tateando, pelo sentimento, e não pela razão. O Apóstolo também cita um verso do poeta Aratus, de 300 anos antes. Esse discurso mostra, não só a vasta cultura de Paulo, mas também a disposição dele de falar em termos que a audiência já conhecia, partindo assim de onde as pessoas estavam mentalmente, para conduzi-las ao ponto que ele queria esclarecer.

Nenhum comentário:

Postar um comentário